smaczek, ~ku
smacz|ekПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
smaczek, ~ku
smacz|ekПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
prawomocny
правамоцны; які
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hérrenlos
ein ~er Hund бяздо́мны саба́ка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
künftig
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wégsam
1) дасту́пны [зру́чны] для прае́зду, прае́зны
2) які́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ава́льны
(ад авал)
які
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
прыма́ць
◊ п. бой — принима́ть бой;
п. на сябе́ — (што) принима́ть на себя́ (что);
п. (блі́зка) да сэ́рца — принима́ть (бли́зко) к се́рдцу;
п. на ве́ру — принима́ть на ве́ру;
п. грэх на душу́ — принима́ть грех на́ душу;
п. за чы́стую мане́ту — принима́ть за чи́стую моне́ту;
душа́ не ~
п. да ве́дама — принима́ть к све́дению;
што ха́та
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ГРУЗАВЫ́ ДВОР,
частка
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
санаві́ты
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бязро́дны
1. (які не
2. (які страціў свой народ, сваю краіну) héimatlos, váterlandslos
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)