урабі́ць, ураблю, уробіш, уробіць; 
1. Падрыхтаваць зямлю для пасеву; абрабіць. 
2. Вымазаць, упэцкаць у што‑н. 
3. Умацаваць, уставіць куды‑н., у што‑н. 
4. Уплесці вязаннем. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
урабі́ць, ураблю, уробіш, уробіць; 
1. Падрыхтаваць зямлю для пасеву; абрабіць. 
2. Вымазаць, упэцкаць у што‑н. 
3. Умацаваць, уставіць куды‑н., у што‑н. 
4. Уплесці вязаннем. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жа́бка 1 памянш. да жа́ба 1–4 (гл.).
Жа́бка 2 ’падкоўка на абутку’ (
Жа́бка 3 ’гатунак школьнага пяра’ (
Жа́бка 4 ’каменьчык, які кідаецца на водную паверхню, а ён падскоквае’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заганя́ць
1. hinéinjagen 
заганя́ць скаці́ну ў хлеў das Vieh in den Stall tréiben*;
2. 
заганя́ць 
3.:
заганя́ць зве́ра 
4. 
5. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Sáttel
1) сядло́
2) седлаві́на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schwíngen
1.
1) маха́ць, разма́хваць
2) 
2.
3.
1) узлята́ць
2) (über 
3) (auf 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unterschieben
I únterschieben
1) падсо́ўваць (пад 
2) падмяні́ць (
3) (
II unterschíeben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
звярну́ць, звярну́, зве́рнеш, зве́рне; звярні́; зве́рнуты; 
1. Памяняць напрамак руху.
2. каго-што. Накіраваць у які
3. каго-што. Варочаючы, зрушыць з месца (
4. што. Пералажыць, зваліць (віну, правіннасць 
5. што. Схіліць, павярнуць набок, убок (
6. што. Неакуратна скідаць, зваліць у адно месца многія прадметы (
Звярнуць на сябе ўвагу — вызначыцца чым
Звярнуць увагу каго на каго-што — паказаць каму
Звярнуць увагу на каго-што — заўважыць каго-, што
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Казі́нец 1 ’скрыўленне ў каленях пярэдніх ног 
Казі́нец 2 ’казялец, Ranunculus acris’ (
Казі́нец 3 ’трава сівец, Nardus stricta’ (
Казі́нец 4 ’неўрадлівая, забалочаная сенажаць, дзе расце вельмі жорсткая дзікая трава’ (
*Казі́нец 5, козінец ’грыб пеўнік стракаты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hitch
1) прывя́зваць да чаго́
2) запрага́ць (
3) падсо́ўваць (крэ́сла) штуршка́мі, падця́гваць
2.1) прычапля́цца да чаго́
2) чыкільга́ць, чыкіля́ць, ісьці́ кульга́ючы, кульга́ць
3.1) 
2) кульга́ньне 
3) перашко́да, замі́нка, затры́мка 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bucket
1) вядро́ 
2)
а) чарпа́к -а́ 
б) чарпа́к на вадзяны́м ко́ле, лапа́тка турбі́ны
3) по́ршань по́мпы
4) 
1) чарпа́ць, насі́ць ваду́ вядро́м
2) гнаць 
•
- kick the bucket
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)