nun
1.
von ~ an з гэ́тага ча́су;
~ erst то́лькі
~ erst recht тым больш, і пагато́ў
2.
~ éndlich! нарэ́шце!;
~ wird's bald? ну, ху́тка?;
~, ~! ну-ну!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nun
1.
von ~ an з гэ́тага ча́су;
~ erst то́лькі
~ erst recht тым больш, і пагато́ў
2.
~ éndlich! нарэ́шце!;
~ wird's bald? ну, ху́тка?;
~, ~! ну-ну!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Вый ’енк, лямант’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Піўні́чы, у прымаўцы: быў піўні́чым, а
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абязбо́льваючы, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Séifensieder
jetzt geht mir ein ~ auf!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Вы́емка (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кіпя́чы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Та́кмань, та́кман ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
выко́нваючы,
1. ‑ая, ‑ае.
2. ‑ая, ‑ае;
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шмат¹,
1. Вялікая колькасць, дастатковая колькасць каго-, чаго
2. У спалучэнні з
3. У спалучэнні з адноснымі займеннікамі абазначае: многія, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)