Гавэ́нда ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гавэ́нда ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тара́бкаць ’барабаніць, тарахцець, звінець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сапсу́ць, ‑псую, ‑псуеш, ‑псуе; ‑псуём, ‑псуяце;
Тое, што і сапсаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gawęda
1. гутарка,
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
гавэ́нда
(
1) невялікі эпічны жанр (паэтычны або празаічны) у польскай літаратуры эпохі рамантызму;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дыяло́г, ‑у,
1.
2. Частка літаратурнага твора ў выглядзе размовы дзеючых асоб.
[Грэч. diálogos.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ПАДЗЕ́Я
адзін з відаў факта юрыдычнага, з якім закон звязвае ўзнікненне праваадносін. Да П. адносяць натуральныя і прыродныя з’явы, што адбываюцца незалежна ад волі людзей (навадненне, землетрасенне, нараджэнне, смерць і да т.п.). Калі
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
прыглу́шаны gedämpft;
прыглу́шаная
прыглу́шаны гало́сны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
animated
an animated conversation/discussion ажы́ўленая
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
агаро́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
Уразіць, здзівіць чым‑н. нечаканым; ашаламіць (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)