trespass
1) паруша́ць ме́жы, хадзі́ць або́ прахо́дзіць без дазво́лу
2) злоўжыва́ць
3) правіні́цца; зграшы́ць
2.1) парушэ́ньне ме́жаў
2) правіннасьць, праві́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
trespass
1) паруша́ць ме́жы, хадзі́ць або́ прахо́дзіць без дазво́лу
2) злоўжыва́ць
3) правіні́цца; зграшы́ць
2.1) парушэ́ньне ме́жаў
2) правіннасьць, праві́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адпусці́ць, -пушчу́, -пу́сціш, -пу́сціць; -пу́шчаны;
1. каго-што. Дазволіць каму
Абслужыўшы, даць магчымасць пайсці.
2. каго-што. Вызваліць, выпусціць.
3. што. Аслабіць, зрабіць менш нацягнутым, заціснутым.
4.
5. што. Прадаць, выдаць пэўную колькасць чаго
6. што. Выдзеліць для якой
7. што. Адгадаваць валасы, пазногці
8. што. Сказаць нечакана (
9. што. Зрабіць мякчэйшым, зменшыць гарт (металу;
10. што. Дараваць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
evil
1) злы, ліхі́, благі́; немара́льны; грэ́шны
2) згу́бны, пагі́бельны
3) нешчасьлі́вы
1) зло, ліха
2) няшча́сьце
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
БАДЛЕ́Р (Baudelaire) Шарль
(17.4.1821, Парыж — 31.8.1867),
французскі
Тв.:
Літ.:
Нольман М. Шарль Бодлер: Судьба. Эстетика. Стиль. М., 1979.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
адмы́ць, ‑мыю, ‑мыеш, ‑мые;
1. Мыючы, ачысціць ад чаго‑н.; вымыць.
2. Размываючы плынню, патокам, аддзяліць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Réchnung
1) раху́нак, разлі́к;
láufende ~ бухг. бягу́чы раху́нак;
j-m etw. in ~ bríngen* [stéllen] запіса́ць што-н. на чый-н. раху́нак;
auf éigene ~ за свой кошт;
auf ~ líefern паста́віць у крэды́т
2) вылічэ́нне, рашэ́нне, арыфметы́чная зада́ча;
die ~ geht nicht auf зада́ча не атры́мліваецца
3) разлі́к, падлі́к, улі́к;
nach méiner ~ па маі́х падлі́ках;
etw. áußer ~ lássen* не прыма́ць што-н. у разлі́к;
éiner Sáche ~ trágen* улі́чваць яку́ю-н. акалі́чнасць
◊ éinen Strich durch die ~ máchen касава́ць (чые-н.) пла́ны;
es geht álles auf éine ~ ці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паці́ху,
1. Нягучна, ціха.
2. Павольна, не спяшаючыся.
3. Употай, непрыкметна для каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ліхі́ 1, ‑ая, ‑ое.
1. Які можа ці здольны прычыніць ліха; нядобры, злы.
2. Дрэнны, паганы.
•••
ліхі́ 2, ‑ая, ‑ое.
1. Смелы, храбры, ўдалы.
2. Хуткі, імклівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таі́ць, таю, тоіш, тоіць;
1. Трымаць што‑н. у тайне, скрываць ад іншых.
2. Мець, заключаць у сабе што‑н. знешне непрыкметнае, яшчэ не выяўленае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Sónne
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)