Sórgenkind
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sórgenkind
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Misére
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
heartache
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́плакаць, -лачу, -лачаш, -лача; -лач; -лаканы;
1. Выліць, выказаць сваю тугу слязамі.
2. Выпрасіць плачам.
Выплакаць (усе) вочы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ах,
1. Перадае захапленне, здзіўленне, спалох, здагадку
2. Перадае пачуццё жалю,
3. Перадае пачуццё гневу і абурэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Аго́раны ’з цяжкасцю набыты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
напатка́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Ідучы або едучы, сустрэць каго
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
супо́льна,
Сумесна, разам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Жыць бедна, цярпець
2. Сумаваць, тужыць па чым‑н.; перажываць якое‑н. няшчасце.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ледзяны́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)