ры́цар, ‑а,
1.
2.
3.
[Ад ням. Ritter — коннік.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́цар, ‑а,
1.
2.
3.
[Ад ням. Ritter — коннік.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лу́чнік ’
Лучні́к 1, лу́чнік, лу́шнік ’прыстасаванне для асвятлення хаты лучынай’ (
Лучнік 2 ’частка млына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перш,
Спачатку, раней.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Супаста́т старое ’вораг, непрыяцель’, лаянк. ’разбойны, злачынец, ліхадзей’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
багаты́р, ‑а,
1. Той, хто валодае вялікай маёмасцю, мае многа грошай; багач.
2. Казачны асілак, волат; вялікай сілы і адвагі чалавек,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
щит
во́ин со щито́м
щит для снегозадержа́ния шчыт для снегазатрыма́ння;
распредели́тельный щит размеркава́льны шчыт;
◊
подня́ть на щит падня́ць на шчыт;
(верну́ться) со щито́м или на щите́ (вярну́цца) са шчыто́м ці на шчыце́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шчыт,
1.
2.
◊ падня́ць на ш. — подня́ть на щит;
са ~то́м ці на шчыце́ — со щито́м или на щите́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ры́нда 1, рындося ’хто неахайны’ (
Ры́нда 2 ’
Ры́нда 3: рынду біць ’у парусным флоце — тройчы ўдарыць у звон у поўдзень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лы́жы ’плоскія драўляныя палазы для перасоўвання па снезе, загнутыя спераду’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рата́й ’араты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)