італа... і італа-...

Першая састаўная частка складаных слоў са знач. італьянскі, напр.: італамоўны, італа-германскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

іта́ла-алба́нскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. іта́ла-алба́нскі іта́ла-алба́нская іта́ла-алба́нскае іта́ла-алба́нскія
Р. іта́ла-алба́нскага іта́ла-алба́нскай
іта́ла-алба́нскае
іта́ла-алба́нскага іта́ла-алба́нскіх
Д. іта́ла-алба́нскаму іта́ла-алба́нскай іта́ла-алба́нскаму іта́ла-алба́нскім
В. іта́ла-алба́нскі (неадуш.)
іта́ла-алба́нскага (адуш.)
іта́ла-алба́нскую іта́ла-алба́нскае іта́ла-алба́нскія (неадуш.)
іта́ла-алба́нскіх (адуш.)
Т. іта́ла-алба́нскім іта́ла-алба́нскай
іта́ла-алба́нскаю
іта́ла-алба́нскім іта́ла-алба́нскімі
М. іта́ла-алба́нскім іта́ла-алба́нскай іта́ла-алба́нскім іта́ла-алба́нскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

іта́ла-амерыка́нскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. іта́ла-амерыка́нскі іта́ла-амерыка́нская іта́ла-амерыка́нскае іта́ла-амерыка́нскія
Р. іта́ла-амерыка́нскага іта́ла-амерыка́нскай
іта́ла-амерыка́нскае
іта́ла-амерыка́нскага іта́ла-амерыка́нскіх
Д. іта́ла-амерыка́нскаму іта́ла-амерыка́нскай іта́ла-амерыка́нскаму іта́ла-амерыка́нскім
В. іта́ла-амерыка́нскі (неадуш.)
іта́ла-амерыка́нскага (адуш.)
іта́ла-амерыка́нскую іта́ла-амерыка́нскае іта́ла-амерыка́нскія (неадуш.)
іта́ла-амерыка́нскіх (адуш.)
Т. іта́ла-амерыка́нскім іта́ла-амерыка́нскай
іта́ла-амерыка́нскаю
іта́ла-амерыка́нскім іта́ла-амерыка́нскімі
М. іта́ла-амерыка́нскім іта́ла-амерыка́нскай іта́ла-амерыка́нскім іта́ла-амерыка́нскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

іта́ла-аўстры́йскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. іта́ла-аўстры́йскі іта́ла-аўстры́йская іта́ла-аўстры́йскае іта́ла-аўстры́йскія
Р. іта́ла-аўстры́йскага іта́ла-аўстры́йскай
іта́ла-аўстры́йскае
іта́ла-аўстры́йскага іта́ла-аўстры́йскіх
Д. іта́ла-аўстры́йскаму іта́ла-аўстры́йскай іта́ла-аўстры́йскаму іта́ла-аўстры́йскім
В. іта́ла-аўстры́йскі (неадуш.)
іта́ла-аўстры́йскага (адуш.)
іта́ла-аўстры́йскую іта́ла-аўстры́йскае іта́ла-аўстры́йскія (неадуш.)
іта́ла-аўстры́йскіх (адуш.)
Т. іта́ла-аўстры́йскім іта́ла-аўстры́йскай
іта́ла-аўстры́йскаю
іта́ла-аўстры́йскім іта́ла-аўстры́йскімі
М. іта́ла-аўстры́йскім іта́ла-аўстры́йскай іта́ла-аўстры́йскім іта́ла-аўстры́йскіх

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

іта́ла-белару́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. іта́ла-белару́скі іта́ла-белару́ская іта́ла-белару́скае іта́ла-белару́скія
Р. іта́ла-белару́скага іта́ла-белару́скай
іта́ла-белару́скае
іта́ла-белару́скага іта́ла-белару́скіх
Д. іта́ла-белару́скаму іта́ла-белару́скай іта́ла-белару́скаму іта́ла-белару́скім
В. іта́ла-белару́скі (неадуш.)
іта́ла-белару́скага (адуш.)
іта́ла-белару́скую іта́ла-белару́скае іта́ла-белару́скія (неадуш.)
іта́ла-белару́скіх (адуш.)
Т. іта́ла-белару́скім іта́ла-белару́скай
іта́ла-белару́скаю
іта́ла-белару́скім іта́ла-белару́скімі
М. іта́ла-белару́скім іта́ла-белару́скай іта́ла-белару́скім іта́ла-белару́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

іта́ла-герма́нскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. іта́ла-герма́нскі іта́ла-герма́нская іта́ла-герма́нскае іта́ла-герма́нскія
Р. іта́ла-герма́нскага іта́ла-герма́нскай
іта́ла-герма́нскае
іта́ла-герма́нскага іта́ла-герма́нскіх
Д. іта́ла-герма́нскаму іта́ла-герма́нскай іта́ла-герма́нскаму іта́ла-герма́нскім
В. іта́ла-герма́нскі (неадуш.)
іта́ла-герма́нскага (адуш.)
іта́ла-герма́нскую іта́ла-герма́нскае іта́ла-герма́нскія (неадуш.)
іта́ла-герма́нскіх (адуш.)
Т. іта́ла-герма́нскім іта́ла-герма́нскай
іта́ла-герма́нскаю
іта́ла-герма́нскім іта́ла-герма́нскімі
М. іта́ла-герма́нскім іта́ла-герма́нскай іта́ла-герма́нскім іта́ла-герма́нскіх

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

іта́ла-расі́йскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. іта́ла-расі́йскі іта́ла-расі́йская іта́ла-расі́йскае іта́ла-расі́йскія
Р. іта́ла-расі́йскага іта́ла-расі́йскай
іта́ла-расі́йскае
іта́ла-расі́йскага іта́ла-расі́йскіх
Д. іта́ла-расі́йскаму іта́ла-расі́йскай іта́ла-расі́йскаму іта́ла-расі́йскім
В. іта́ла-расі́йскі (неадуш.)
іта́ла-расі́йскага (адуш.)
іта́ла-расі́йскую іта́ла-расі́йскае іта́ла-расі́йскія (неадуш.)
іта́ла-расі́йскіх (адуш.)
Т. іта́ла-расі́йскім іта́ла-расі́йскай
іта́ла-расі́йскаю
іта́ла-расі́йскім іта́ла-расі́йскімі
М. іта́ла-расі́йскім іта́ла-расі́йскай іта́ла-расі́йскім іта́ла-расі́йскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

іта́ла-турэ́цкі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. іта́ла-турэ́цкі іта́ла-турэ́цкая іта́ла-турэ́цкае іта́ла-турэ́цкія
Р. іта́ла-турэ́цкага іта́ла-турэ́цкай
іта́ла-турэ́цкае
іта́ла-турэ́цкага іта́ла-турэ́цкіх
Д. іта́ла-турэ́цкаму іта́ла-турэ́цкай іта́ла-турэ́цкаму іта́ла-турэ́цкім
В. іта́ла-турэ́цкі (неадуш.)
іта́ла-турэ́цкага (адуш.)
іта́ла-турэ́цкую іта́ла-турэ́цкае іта́ла-турэ́цкія (неадуш.)
іта́ла-турэ́цкіх (адуш.)
Т. іта́ла-турэ́цкім іта́ла-турэ́цкай
іта́ла-турэ́цкаю
іта́ла-турэ́цкім іта́ла-турэ́цкімі
М. іта́ла-турэ́цкім іта́ла-турэ́цкай іта́ла-турэ́цкім іта́ла-турэ́цкіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

іта́ла-швейца́рскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. іта́ла-швейца́рскі іта́ла-швейца́рская іта́ла-швейца́рскае іта́ла-швейца́рскія
Р. іта́ла-швейца́рскага іта́ла-швейца́рскай
іта́ла-швейца́рскае
іта́ла-швейца́рскага іта́ла-швейца́рскіх
Д. іта́ла-швейца́рскаму іта́ла-швейца́рскай іта́ла-швейца́рскаму іта́ла-швейца́рскім
В. іта́ла-швейца́рскі (неадуш.)
іта́ла-швейца́рскага (адуш.)
іта́ла-швейца́рскую іта́ла-швейца́рскае іта́ла-швейца́рскія (неадуш.)
іта́ла-швейца́рскіх (адуш.)
Т. іта́ла-швейца́рскім іта́ла-швейца́рскай
іта́ла-швейца́рскаю
іта́ла-швейца́рскім іта́ла-швейца́рскімі
М. іта́ла-швейца́рскім іта́ла-швейца́рскай іта́ла-швейца́рскім іта́ла-швейца́рскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

іта́ла-эфіо́пскі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. іта́ла-эфіо́пскі іта́ла-эфіо́пская іта́ла-эфіо́пскае іта́ла-эфіо́пскія
Р. іта́ла-эфіо́пскага іта́ла-эфіо́пскай
іта́ла-эфіо́пскае
іта́ла-эфіо́пскага іта́ла-эфіо́пскіх
Д. іта́ла-эфіо́пскаму іта́ла-эфіо́пскай іта́ла-эфіо́пскаму іта́ла-эфіо́пскім
В. іта́ла-эфіо́пскі (неадуш.)
іта́ла-эфіо́пскага (адуш.)
іта́ла-эфіо́пскую іта́ла-эфіо́пскае іта́ла-эфіо́пскія (неадуш.)
іта́ла-эфіо́пскіх (адуш.)
Т. іта́ла-эфіо́пскім іта́ла-эфіо́пскай
іта́ла-эфіо́пскаю
іта́ла-эфіо́пскім іта́ла-эфіо́пскімі
М. іта́ла-эфіо́пскім іта́ла-эфіо́пскай іта́ла-эфіо́пскім іта́ла-эфіо́пскіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)