Паэтычнае азначэнне, якое выражае эмацыянальную ацэнку або дае вобразную характарыстыку прадмету, з’яве.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Паэтычнае азначэнне, якое выражае эмацыянальную ацэнку або дае вобразную характарыстыку прадмету, з’яве.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| эпі́тэты | ||
| эпі́тэта | эпі́тэтаў | |
| эпі́тэту | эпі́тэтам | |
| эпі́тэты | ||
| эпі́тэтам | эпі́тэтамі | |
| эпі́тэце | эпі́тэтах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Паэтычнае азначэнне, якое выражае эмацыянальную ацэнку або дае вобразную характарыстыку прадмету, з’яве, напрыклад:
[Грэч. epítheton — прыдатак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эпи́тет
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
венцано́сны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кафалі́чны, ‑ая, ‑ае.
[Ад грэч. katholikós — з іншым вымаўленнем, чым каталіцкі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прападо́бны, ‑ая, ‑ае.
У праваслаўнай царкве —
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улады́чыца, ‑ы,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грамаве́ржац, ‑жца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)