шве́йный шве́йны;

шве́йная маши́на шве́йная машы́на;

шве́йная мастерска́я шве́йная майстэ́рня.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

безни́точный бязні́тачны;

безни́точная шве́йная маши́на бязні́тачная шве́йная машы́на.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

шве́йны шве́йный;

~ная машы́нашве́йная маши́на;

~ная майстэ́рняшве́йная мастерска́я

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

шве́йны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. шве́йны шве́йная шве́йнае шве́йныя
Р. шве́йнага шве́йнай
шве́йнае
шве́йнага шве́йных
Д. шве́йнаму шве́йнай шве́йнаму шве́йным
В. шве́йны (неадуш.)
шве́йнага (адуш.)
шве́йную шве́йнае шве́йныя (неадуш.)
шве́йных (адуш.)
Т. шве́йным шве́йнай
шве́йнаю
шве́йным шве́йнымі
М. шве́йным шве́йнай шве́йным шве́йных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

шыць, шы́ю, шы́еш, шы́е; шы́ты; незак.

1. што. Вырабляць, змацоўваючы ніткай краі скроенай тканіны, скуры.

Ш. касцюм.

Ш. боты.

2. што і без дап. Змацоўваць, злучаць ніткай і інш. матэрыялам.

Ш. альбом.

Хірургу даводзіцца больш ш., чым рэзаць.

3. чым і па чым. Вышываць, расшываць.

Ш. гладдзю.

Шыта-крыта (разм.) — пра што-н. дрэннае, несамавітае, што застаецца ў тайне.

|| зак. сшыць, -ы́ю, -ы́еш, -ы́е; -ы́ты (да 1 знач.).

|| наз. шыццё, -я́, н. (да 1 і 3 знач.).

|| прым. шве́йны, -ая, -ае (да 1 знач.).

Швейная майстэрня.

Швейная машына.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

вяза́льна-шве́йны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. вяза́льна-шве́йны вяза́льна-шве́йная вяза́льна-шве́йнае вяза́льна-шве́йныя
Р. вяза́льна-шве́йнага вяза́льна-шве́йнай
вяза́льна-шве́йнае
вяза́льна-шве́йнага вяза́льна-шве́йных
Д. вяза́льна-шве́йнаму вяза́льна-шве́йнай вяза́льна-шве́йнаму вяза́льна-шве́йным
В. вяза́льна-шве́йны (неадуш.)
вяза́льна-шве́йнага (адуш.)
вяза́льна-шве́йную вяза́льна-шве́йнае вяза́льна-шве́йныя (неадуш.)
вяза́льна-шве́йных (адуш.)
Т. вяза́льна-шве́йным вяза́льна-шве́йнай
вяза́льна-шве́йнаю
вяза́льна-шве́йным вяза́льна-шве́йнымі
М. вяза́льна-шве́йным вяза́льна-шве́йнай вяза́льна-шве́йным вяза́льна-шве́йных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

шве́йны, ‑ая, ‑ае.

Звязаны з шыццём адзення, бялізны і пад. Швейнае майстэрства. Швейная работа. // Прызначаны для шыцця. Многа [у магазіне] ўсялякай крамніны, швейных машын, веласіпедаў. Купляюць усё гэта жыхары Заполля. Бялевіч. // у знач. наз. шве́йная, ‑ай, ж. Майстэрня, фабрыка або памяшканне, дзе шыюць адзенне. — А Ніна дзе што робіць? Не выйшла замуж яшчэ? — Выйшла. У Мінску, на швейнай працуюць абое. Сына мае, мужам не нацешыцца. Пальчэўскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

стукаце́ць, ‑качу, ‑каціш, ‑каціць; незак.

Разм. Ствараць стукат; стукатаць. Стукацела швейная машына, Мар’я Іванаўна, здаецца, забылася за ёю пра ўсё. Пестрак. Гулка стукацяць дзеравяшкі, шкробаюць чаравікі і боты. Палонныя стаміліся, ідуць не ў нагу, як папала. С. Александровіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

нажны́, ‑ая, ‑ое.

Які мае адносіны да нагі (у 1 знач.). // Прызначаны для ног. Негр-гігант згінае на рэйках бранзалеты нажных кайданоў, я вызваляюся з жалезных путаў. Дамашэвіч. // Які прыводзяцца ў дзеянне нагой, нагамі. Нажная швейная машына. Нажны тормаз.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

саю́зка, ‑і, ДМ ‑зцы; Р мн. ‑зак; ж.

Скураная нашыўка (насок і пад’ём у боце) ці наогул пярэдняя частка загатоўкі чаравіка. Вось тут, між акном і сталом, стаяла швейная машына. На ёй.. [Мірон] шыў боты — прышываў перады да халяў, саюзкі... Кудравец.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)