чужо́й
1. прил. чужы́;
чужи́е ве́щи чужы́я рэ́чы;
под чужи́м и́менем пад чужы́м і́мем;
в чужи́е ру́ки у чужы́я ру́кі;
они́ чужи́е друг дру́гу яны́ чужы́я адзі́н друго́му;
2. сущ. чужы́, -жо́га м.;
◊
чужи́ми рука́ми жар загреба́ть погов. чужы́мі рука́мі жар заграба́ць;
на чужо́й счёт на чужы́ кошт;
с чужи́х слов з чужы́х слоў;
в чужи́х рука́х пиро́г вели́к (большо́й) у чужы́х рука́х піро́г вялі́кі;
под чужу́ю ду́дку пляса́ть погов. па чужо́й ду́дцы скака́ць;
чужу́ю беду́ рука́ми разведу́ посл. чужу́ю бяду́ на па́льцах развяду́; чужу́ю бяду́ па валаску́ развяду́, а да свае́ ро́зуму не прыкладу́;
на чужо́й карава́й рот не разева́й посл. не будзь ла́сы на чужы́я каўба́сы; не руш чужо́га і не бо́йся ніко́га; не руш чужы́х груш;
с чужо́го коня́ среди́ гря́зи доло́й посл. з чужо́га каня́ злазь і ў гразь.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
чужы́
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
чужы́ |
чужа́я |
чужо́е |
чужы́я |
| Р. |
чужо́га |
чужо́й чужо́е |
чужо́га |
чужы́х |
| Д. |
чужо́му |
чужо́й |
чужо́му |
чужы́м |
| В. |
чужы́ (неадуш.) чужо́га (адуш.) |
чужу́ю |
чужо́е |
чужы́я (неадуш.) чужы́х (адуш.) |
| Т. |
чужы́м |
чужо́й чужо́ю |
чужы́м |
чужы́мі |
| М. |
чужы́м |
чужо́й |
чужы́м |
чужы́х |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
рабу́нак, -нку, м.
Гвалтоўны захоп чужой маёмасці, грабеж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
верацярпі́масць, -і, ж.
Цярпімасць да чужой рэлігіі, прызнанае яе права на свабоднае існаванне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
акупа́цыя, -і, ж.
Гвалтоўны захоп чужой тэрыторыі ваеннай сілай.
Гады акупацыі.
|| прым. акупацы́йны, -ая, -ае.
Акупацыйныя войскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
натуралізава́цца, -зу́юся, -зу́ешся, -зу́ецца; -зу́йся; зак. і незак. (кніжн.).
Прыняць (прымаць) грамадзянства чужой краіны.
|| наз. натураліза́цыя, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
што-нішто́, чаго-нічаго́, чаму-нічаму́, займ. неазнач. (разм.).
Нешта, сёе-тое.
Пачуць што-н. з чужой размовы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чужазе́мец, -мца, мн. -мцы, -мцаў, м.
Чалавек з чужой краіны; іншаземец.
|| ж. чужазе́мка, -і, ДМ -мцы, мн. -і, -мак.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
грабе́ж, грабяжу́, мн. грабяжы́, грабяжо́ў, м.
Адкрыты захоп чужой маёмасці, звычайна з прымяненнем сілы.
Г. сярод белага дня.
Такая цана — звычайны г.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
захрыбе́тнік, -а, мн. -і, -аў, м. (разм.).
Дармаед, чалавек, які жыве чужой працай.
|| ж. захрыбе́тніца, -ы, мн. -ы, -ніц.
|| прым. захрыбе́тніцкі, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)