Níeßbrauch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Níeßbrauch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
be in another’s shoes
быць на ме́сцы друго́га, быць у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Krücke
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ука́зка
1. Zéigestab
2.:
па чыёй
жыць па
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
squat
1) прысяда́ць на ку́кішкі; сядзе́ць на ку́кішках
2) прыніка́ць, прыпада́ць да зямлі́ (пра зьвяра́)
3) самаво́льна асяля́цца на
1) каржакава́ты; прыса́дзісты
2) прыплю́снуты
3.1) сядзе́ньне на ку́кішках
2) самаво́льнае асяле́ньне; нара́, бярло́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
чужы́ fremd;
пад чужы́м і́мем únter fálschem Námen, únter éinem Décknamen;
з чужы́х слоў wie man erzählt, vom Hörensagen;
чужы́мі рука́мі жар заграба́ць
сядзе́ць на чужы́м гарбе́
на чужо́е дабро́ нясі́ слёз вядро́
у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абысці́ся
1. (каштаваць) kósten
гэ́та мне до́рага абышло́ся das hat mir [mich] viel gekóstet, das ist mir [mich] téuer zu stehen gekómmen;
2. (без чаго
абысці́ся без
3. (уладзіцца) glatt láufen
на гэ́ты раз абышло́ся das ist [war] noch éinmal gut gegángen;
абыду́ся (як-не́будзь)! das wird schon gehen!, ich komme schon zurécht!
4. (з кім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)