назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| хра́мы | ||
| хра́ма | хра́маў | |
| хра́му | хра́мам | |
| хра́мы | ||
| хра́мам | хра́мамі | |
| хра́ме | хра́мах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| хра́мы | ||
| хра́ма | хра́маў | |
| хра́му | хра́мам | |
| хра́мы | ||
| хра́мам | хра́мамі | |
| хра́ме | хра́мах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. Збудаванне, прызначанае для адпраўлення набажэнства і рэлігійных абрадаў, царква (у 2
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Збудаванне, прызначанае для адпраўлення набажэнства і рэлігійных абрадаў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́пішча, -а,
Язычніцкі
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сінаго́га, -і,
Іўдаісцкі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
па́гада, -ы,
Будыйскі або індуісцкі
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ара́кул
‘месца,
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| ара́кул | ара́кулы | |
| ара́кула | ара́кулаў | |
| ара́кулу | ара́кулам | |
| ара́кул | ара́кулы | |
| ара́кулам | ара́куламі | |
| ара́куле | ара́кулах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
касцёл, ‑а,
Польскі каталіцкі
[Польск. kościół.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)