усло́вное согла́сие умо́ўная зго́да;
усло́вная пра́вда умо́ўная пра́ўда;
усло́вная ли́ния
усло́вное наклоне́ние
усло́вная па́хота
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
усло́вное согла́сие умо́ўная зго́да;
усло́вная пра́вда умо́ўная пра́ўда;
усло́вная ли́ния
усло́вное наклоне́ние
усло́вная па́хота
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
умо́ўны
○ у. рэфле́кс —
у. злу́чнік —
у. лад —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
рефле́кс
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
рэфле́кс, -су
○ безумо́ўны р. — безусло́вный рефле́кс;
умо́ўны р. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сігна́л, -лу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
предположи́тельный які мярку́ецца, магчы́мы; (
предположи́тельный результа́т прыблі́зны (магчы́мы) вы́нік;
всё э́то о́чень предположи́тельно усё гэ́та ве́льмі ўмо́ўна (прыблі́зна).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абы́
1. частица ли́шь бы;
2. частица (при выражении желания) то́лько бы, ли́шь бы;
3. союз цели ли́шь бы;
4. союз
◊ а. з рук — ли́шь бы как, кое-ка́к, безразли́чно, как попа́ло
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
каб
1. союз цели что́бы, чтоб;
2. союз
3. частица чтоб, что́бы;
4. частица (при выражении неосуществимого желания) е́сли б, е́сли бы; (в соединении с частицей то́лькі
◊ каб ды калі́ б —
каб цябе́ разарва́ла —
каб ён спрах — будь он нела́ден;
каб жа ве́даў — е́сли бы знал;
каб ды калі́ б вы́рас у ро́це грыб —
каб ве́даў, дзе пава́лішся, дык бы лёг —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
какII союз;
1.
бе́лый, как снег бе́лы, як (ні́бы, бы́ццам) снег;
жгло, как огнём палі́ла, як (ні́бы, бы́ццам) агнём;
широ́кий, как мо́ре шыро́кі, як (ні́бы, бы́ццам) мо́ра;
поёт, как солове́й спява́е, як (ні́бы, бы́ццам) салаве́й;
случи́лось э́то не по́зже, как (чем) позавчера́ гэ́та зда́рылася не пазне́й, як (чым) пазаўчо́ра;
2. (временной) як; (в предложениях с оттенком непосредственного следования одного действия за другим — ещё) калі́;
как уви́дишь его́, расскажи́ обо всём як (калі́) уба́чыш яго́, раскажы́ аб усі́м;
прошёл год, как мы ви́делись прайшо́ў год, як мы ба́чыліся;
3. (
к кому́ же мне обрати́ться, как не к вам да каго́ ж мне звярну́цца, як (калі́) не да вас;
4. (при вводн. сл. и выражениях) як;
как ви́дно, ты собра́лся в путь як віда́ць, ты сабра́ўся ў даро́гу;
как бы, как бу́дто як бы, як бы́ццам;
как бы не… як бы не…;
как бы там ни́ было як бы там ні было́;
как…, так и як…, так і;
как то́лько як то́лькі, ледзь то́лькі;
ме́жду тем как між тым як;
как ви́дите
как ви́дно
как наприме́р
как наро́чно
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
раз I (
◊ р. (і) назаўсёды — раз (и) навсегда́;
р. за ра́зам — раз за ра́зом;
са́ма (са́мы) р. — в са́мый раз;
р. у р. — сра́зу, одновре́ме́нно;
не пе́ршы р. — не вперво́й;
вось табе́ і р. — вот тебе́ и на;
другі́ р. — а) ино́й раз, друго́й раз, иногда́; б) во второ́й раз, втори́чно; повто́рно;
і́ншы р. — ино́й раз, друго́й раз; иногда́, поро́й;
у ко́жным ра́зе — во вся́ком слу́чае;
ва ўся́кім ра́зе — во вся́ком слу́чае;
р.-по́раз — раз за ра́зом;
не р. — не раз;
ні ў я́кім ра́зе — ни в како́м (ни в ко́ем) слу́чае;
раз-два і гато́ва — раз-два и гото́во;
р.-другі́ — раз-друго́й;
р. на р. не прыхо́дзіцца — раз на раз не прихо́дится;
р. плю́нуць — раз плю́нуть;
пе́ршы і апо́шні раз — пе́рвый и после́дний раз;
ты́сячу ~зо́ў — ты́сячу раз;
скупы́ два разы́ тра́ціць (гі́не) —
па той р. — по тот раз
раз II
раз III союз
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)