толо́чь несов. таўчы́;
◊
толо́чь во́ду в сту́пе таўчы́ ваду́ ў сту́пе;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мажджэ́рыць несов., разг.
1. дроби́ть, толо́чь;
2. размозжа́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
измельча́тьII несов. (к измельчи́ть) драбні́ць; (крошить) крышы́ць; (толочь — ещё) таўчы́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сту́па сту́па, -пы ж.;
◊
толо́чь во́ду в сту́пе погов. таўчы́ ваду́ ў сту́пе.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
датаўка́ць несов.
1. конча́ть толо́чь; (картошку) домина́ть;
2. разг. (разбивать до конца) добива́ть, докола́чивать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
таўчы́ несов.
1. толо́чь; (картошку) мять;
т. пе́рац — толо́чь пе́рец;
2. (очищать от шелухи, плёнки) ру́шить, ша́стать;
т. про́са — ру́шить (ша́стать) про́со;
3. разг. (разбивать) бить, колоти́ть;
т. тале́ркі — бить (колоти́ть) таре́лки;
4. разг. (избивать) бить, колоти́ть;
5. (ударять) сту́кать;
т. ў спі́ну — сту́кать в спи́ну;
◊ т. ваду́ ў сту́пе — толо́чь во́ду в сту́пе
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
расто́ўкаць несов.
1. толо́чь; (картошку) размина́ть;
2. разг. разбива́ть, раскола́чивать;
3. прост. расква́шивать;
1-3 см. растаўчы́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уто́ўкаць несов.
1. размельча́я, вбива́ть;
2. (до конца, в достаточной мере) толо́чь;
3. разг. уплотня́ть, утрамбо́вывать, убива́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
затаўчы́ I сов., разг.
1. (начать толочь) затоло́чь;
2. прост. вколоти́ть, вбить, вогна́ть;
3. прост. (убить ударами) заби́ть
затаўчы́ II сов., кул. запра́вить, сдо́брить (свиным, чаще нутряным салом)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Патало́к, потоло́к, патоло́ка, ’столь’ (жлоб., Мат. Гом.; тарн., Анім.), светлае ’верхняя частка рамачнага вулля’, рэч. ’вышкі’ (Мат. Гом.), рус. потоло́к, потоло́ка ’тс’. Фасмер (3, 345) найбольш імавернай лічыць версію паходжання гэтага слова з *потолъкъ, якое з тьло ’дно’ і ў якасці роднасных прыводзіць літ. pãtalas ’ложак’, ст.-прус. talus ’падлога’, ст.-інд. talam ’раўніна’, ст.-в.-ням. dilla ’дошка, масніца’, лац. tellūs ’зямля’, ірл. talam ’тс’ (аналагічна Траўтман, 321; Зубаты, AfslPh, 16, 417 і інш.). Пізані (RL, 1, 1950, 271) намагаецца вытлумачыць форму потолок з *полатокъ (якое з *полатъ — адпаведнік лац. palātum ’скляпенне’); Паэта (Atti della Ассаdemia nazionale dei Lincei, 359, серыя 8, Roma, 1973, 7–12) слова потолок выводзіць з *pod‑tolokъ, якое ад толо́чь ’таўчы’ — непераканаўча.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)