Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сяго́летні
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
сяго́летні |
сяго́летняя |
сяго́летняе |
сяго́летнія |
| Р. |
сяго́летняга |
сяго́летняй сяго́летняе |
сяго́летняга |
сяго́летніх |
| Д. |
сяго́летняму |
сяго́летняй |
сяго́летняму |
сяго́летнім |
| В. |
сяго́летні (неадуш.) сяго́летняга (адуш.) |
сяго́летнюю |
сяго́летняе |
сяго́летнія (неадуш.) сяго́летніх (адуш.) |
| Т. |
сяго́летнім |
сяго́летняй сяго́летняю |
сяго́летнім |
сяго́летнімі |
| М. |
сяго́летнім |
сяго́летняй |
сяго́летнім |
сяго́летніх |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
сяго́летні ны́нешний, э́того го́да;
с. ўраджа́й — ны́нешний урожа́й, урожа́й э́того го́да;
~няя во́сень — ны́нешняя о́сень, о́сень э́того го́да
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сяго́летні і сёлетні, ‑яя, ‑яе.
Гэтага года. Сяголетняя вясна. Сёлетні ўраджай. □ Між сяголетніх ліп і бяроз Праязджае са збожжам абоз. Астрэйка. Сёлетнім сухім летам гародчык-глінішча амаль апусцеў. Пташнікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ны́нешний разг. цяпе́рашні; (современный) суча́сны; (нынешнего года) сяго́летні, сёлетні;
ны́нешние времена́ цяпе́рашнія часы́;
ны́нешняя молодёжь цяпе́рашняя (суча́сная) мо́ладзь;
ны́нешний урожа́й сяго́летні (сёлетні) ураджа́й;
ны́нешний день сяго́нняшні (сённяшні) дзень.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Но́нічы, ноньчы ’сёлета’ (Сл. ПЗБ), ’сёлета; сягоння, цяпер’ (бешанк., Нар. сл.), сюды ж таксама ноненны ’сяголетні’ (Сл. ПЗБ). Магчыма, запазычанне з рус. ноньче ’тс’ (праз мову мясцовых жыхароў-старавераў), аднак суфікс ‑ч‑ы, адзначаны, паводле Шубы (Прыслоўе, 63), у нонячы ’тс’ побач з заўтрачы, сённечы і пад., ставіць пад сумненне такую магчымасць. Хутчэй за ўсё, мясцовае ўтварэнне ад ноні ’тс’ (< прасл. *пъпё), варыянт ніні, ніня (гл.) (Фасмер, 3, 82).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сёлета ‘сяголета’ (ТСБМ, Нас., Шат., Гарэц., Яруш., Мядзв., Касп., Бяльк., Сцяшк., Варл., Сл. ПЗБ, ТС, ЛА, 2), сёлетка ‘тс (Янк. 3.), сёлетні ‘сяголетні’. Вытворнае ад займ. *sь ‘гэты’ (гл. сей) і Р. скл. лета ў значэнні ‘год’. Параўн. рус. се́го́ду і ўкр. сері́к ‘тс’; гл. аб рус. слове Фасмер (3, 589). Аб пераходзе е > о гл. Карскі, 1, 176. Ён жа (2–3, 74) форму сёлета тлумачыць як сцягненне спалучэння сего лета: сео́лета > сёлета. Хутчэй непасрэдна са спалучэння *se (н. р. ад *sь) і ле́та з пераносам націску і пераходам е ў ё (Шымкевіч запісваў яшчэ сё‑лѣта ‘гэтага году’, гл. Шымк. Собр.). Параўн. энклітычнае ўжыванне *sь у ле́тась ‘мінулым летам’ (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)