назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
| спо́ведзі | |
| спо́ведзі | |
| спо́веддзю | |
| спо́ведзі |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
| спо́ведзі | |
| спо́ведзі | |
| спо́веддзю | |
| спо́ведзі |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. Пакаянне ў грахах перад святаром і дараванне ім грахоў.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◊ як на ~дзі — как на духу́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. У хрысціянскай царкве — пакаянне ў сваіх грахах перад свяшчэннікам і дараванне ім грахоў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
спаве́днік, -а,
1. Святар, які прымае
2. Той, хто прыйшоў на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
духо́ўнік, -а,
Святар, які прымае
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
и́споведь
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
свята́р, -а́,
Свяшчэннік, які вядзе царкоўныя богаслужэбныя трэбы (хрысціны, вянчанне, паніхіды,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спаве́днік, ‑а,
Той, хто прыйшоў на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)