снято́к, -тка́, мн. -ткі́, -тко́ў, м.
Невялікая азёрная рыба сямейства корушкавых, пашыраная ў паўночнай Еўропе.
|| прым. снятко́вы, -ая, -ае.
С. суп (са сняткоў).
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс) 
снято́к
назоўнік, агульны, адушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
		
	
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
			| Н. | 
			снято́к | 
			сняткі́ | 
			
		
			| Р. | 
			снятка́ | 
			снятко́ў | 
			
		
			| Д. | 
			снятку́ | 
			снятка́м | 
			
		
			| В. | 
			снятка́ | 
			снятко́ў | 
			
		
			| Т. | 
			снятко́м | 
			снятка́мі | 
			
		
			| М. | 
			снятку́ | 
			снятка́х | 
			
		
 
	
Крыніцы:
	
		krapivabr2012,
		nazounik2008,
		piskunou2012,
		sbm2012,
		tsblm1996,
		tsbm1984.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
снято́к, -тка́ м., зоол. снето́к
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
снято́к, ‑тка, м.
Дробная прамысловая азёрная рыба сямейства корушак.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.) 
Снято́к ‘дробная азёрная рыбка сямейства корушкавых’ (ТСБМ; віц., З нар. сл.; Жук.), ‘гальян азёрны’ (маг., Жук.), снядкі (снѣдки) ‘сорт рыбы’ (дзісн., Яшк. Мясц.), снітка ‘нейкая рыба’ (пін., там жа). Рус. наўг. снито́к, снято́к, паўн.-усх. снето́к. Ст.-рус. снѣтъ (XVI–XVII стст.). Дапускаецца запазычанне са швед. дыял. stint ‘дробная марэна’, дац. stint ‘рыба накшталт вугра’, або с.-н.-ням., н.-ням. stint, адкуль ням. Stint ‘корушка’, або з фін. sintti ‘сняток’ з наступнай мэтатэзай; гл. Міклашыч, 312; Праабражэнскі, 2, 347; Тапароў, Этимология–1978, 158 і наст. Фасмер (3, 698) мяркуе таксама аб магчымасці запазычання ў ст.-рус. форме *смѧтъ з нейкай скандынаўкай крыніцы і потым пераходу ў *снѧтъ аналагічна ст.-рус. імені Къснѧтинъ = Константин. Для славен. snẹ̑tec, серб.-харв. snetac Бязлай (3, 280) дапускае запазычанне з рускай. Гл. таксама ЕСУМ, 5, 333–334. Параўн. стынка (гл.).
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017) 
снето́к зоол. снято́к, -тка́ м.;
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
снятко́вы снетко́вый, снето́чный; см. снято́к
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
Сты́нка ‘азёрная корушка, сняток Osmerus eperlanus’ (Ласт., Жукаў; мёрск., Жыв. НС; Байк. і Некр., Сл. ПЗБ, Касп.). Праз польск. stynka ‘тс’ з ням. Stint ‘тс’; гл. Брукнер, 524; Нававейскі, Zapożyczenia, 116; Фасмер, 3, 789; Усачова, Слав. ихт. терм., 49. Герд (Бел. лекс., 37) мяркуе пра лакальнае запазычанне з літ. stinka, stinta ‘тс’ у суседнія гаворкі.
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)