1. Адважвацца, мець смеласць для чаго
2. Мець права на што
Не смей(це) (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Адважвацца, мець смеласць для чаго
2. Мець права на што
Не смей(це) (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| сме́ю | сме́ем | |
| сме́еш | сме́еце | |
| сме́е | сме́юць | |
| Прошлы час | ||
| сме́ў | сме́лі | |
| сме́ла | ||
| сме́ла | ||
| Загадны лад | ||
| сме́й | сме́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| сме́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
◊ уме́ю, ды не сме́ю —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Мець смеласць для чаго‑н., адважвацца на што‑н.
2. Мець права на што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пасме́ць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пасме́ць, ‑смею, ‑смееш, ‑смее.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сметь
не смей не смей.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пі́кнуць, -ну, -неш, -не; -ні;
1. Выдаць кароткі гук, піск.
2. Зрабіць спробу сказаць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сме́ціць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| сме́чу | сме́цім | |
| сме́ціш | сме́ціце | |
| сме́ціць | сме́цяць | |
| Прошлы час | ||
| сме́ціў | сме́цілі | |
| сме́ціла | ||
| сме́ціла | ||
| Загадны лад | ||
| сме́цьце | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| сме́цячы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)