сла́вен
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
сла́вен |
сла́ўна |
сла́ўна |
сла́ўны |
| Р. |
сла́ўнага |
сла́ўнай сла́ўнае |
сла́ўнага |
сла́ўных |
| Д. |
сла́ўнаму |
сла́ўнай |
сла́ўнаму |
сла́ўным |
| В. |
сла́вен (неадуш.) сла́ўнага (адуш.) |
сла́ўную |
сла́ўнае |
сла́ўны (неадуш.) сла́ўных (адуш.) |
| Т. |
сла́ўным |
сла́ўнай сла́ўнаю |
сла́ўным |
сла́ўнымі |
| М. |
сла́ўным |
сла́ўнай |
сла́ўным |
сла́ўных |
Іншыя варыянты:
сла́ўны.
Крыніцы:
krapivabr2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
славе́не
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, множны лік, множналікавы
|
мн. |
| Н. |
славе́не |
| Р. |
славе́н |
| Д. |
славе́нам |
| В. |
славе́н |
| Т. |
славе́намі |
| М. |
славе́нах |
Крыніцы:
nazounik2008,
piskunou2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
сла́ўны
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
сла́ўны сла́вен |
сла́ўная |
сла́ўнае |
сла́ўныя |
| Р. |
сла́ўнага |
сла́ўнай сла́ўнае |
сла́ўнага |
сла́ўных |
| Д. |
сла́ўнаму |
сла́ўнай |
сла́ўнаму |
сла́ўным |
| В. |
сла́ўны (неадуш.) сла́ўнага (адуш.) |
сла́ўную |
сла́ўнае |
сла́ўныя (неадуш.) сла́ўных (адуш.) |
| Т. |
сла́ўным |
сла́ўнай сла́ўнаю |
сла́ўным |
сла́ўнымі |
| М. |
сла́ўным |
сла́ўнай |
сла́ўным |
сла́ўных |
Іншыя варыянты:
сла́вен.
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
сла́ўны в разн. знач. сла́вный;
с. по́дзвіг — сла́вный по́двиг;
с. хло́пец — сла́вный па́рень;
с. дзянёк — сла́вный денёк;
◊ сла́вен бу́бен за гара́мі — сла́вны бу́бны за гора́ми
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бу́бен, -бна м.
1. муз. бу́бен;
2. перен., разг. (тот, кто постоянно бормочет) ворчу́н; бормоту́н;
◊ го́лы як б. — соверше́нно го́лый (о местности);
як у б. біць — говори́ть в оди́н го́лос;
сла́вен б. за гара́мі — сла́вны бу́бны за гора́ми
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сла́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які набыў славу або варты славы; славуты. Разам з народам волю кавалі Партыі слаўнай сыны. Колас. Айчына наша, Родны край Саветаў, Нашчадкаў гордых Слаўная зямля. Хведаровіч. У калгасе нашым Янка — Слаўны баяніст, Камсамолец працавіты, — Добры трактарыст. Журба. Дзень добры, Беларусь, Народная дзяржава, Зямля руплівых рук, Радзіма слаўных спраў! Звонак. Вітаю, як прыход вясны, Дзень слаўнай гадавіны! Смагаровіч. // Які праславіўся чым‑н. Яны [людзі] на арбітах сусветных Слаўны жыццём без багатых і бедных. Куляшоў.
2. Які выклікае прыхільнасць; сімпатычны, харошы. І доўга потым мы ўспаміналі зычлівую ўсмешку гэтага слаўнага хлопца. Лынькоў. [Міхайлаў:] — І гэтая душа, багатая і слаўная, іншы раз хаваецца пад самым сціплым абліччам. Карпаў.
3. Разм. Які дае задавальненне; прыемны, добры. Слаўны выдаўся дзянёк: Свежая пароша. Бялевіч. Князь калісьці ўпадабаў Слаўную мясціну, Замак тут пабудаваў У падарунак сыну. Гілевіч.
•••
Славен бубен за гарамі — невядомае заўсёды здаецца добрым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Не́смысел ’неразумны, неразважлівы’: Ены обидва несмысли (Нас.), рус. пск., смал. нёсмысел ’дурны, бесталковы’ маюць фармальныя паралелі ў славен. nesmisel ’глупства, лухта, бязглуздзіца’, серб.-харв. не̏смисао ’тс’. Відаць, самастойныя ўтварэнні ад дзеясловаў тыпу смысліць ’разумець’ (славен. smisliti, серб.-харв. смислити ’тс’).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Перамага́нне (пірімыга́ньня) ’перамога’ (Бяльк.), польск. przemaganie, чэш. přemáhání, славен. premáganje. Да перамага́ць < пера- і магчы́ (гл.). Магчыма, яшчэ праслав. *per‑magati (як *po‑magati), параўн. укр. перемага́ти(ся), рус. перемога́ть(ся), польск. przemagać (się), чэш. přemáhati (se), славац. premáhať (sa), славен. premágati, серб.-харв. према́гаты ’перамагаць’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Марскаце́ць ’імгліць’ (маст., Сл. ПЗБ), славен. mřščati ’тс’. Да прасл. mьrskotъ ’цурчанне’. Параўн. марасі́ць.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)