Прыбыць, перамяшчаючыся на чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Прыбыць, перамяшчаючыся на чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| прые́ду | прые́дзем | |
| прые́дзеш | прые́дзеце | |
| прые́дзе | прые́дуць | |
| Прошлы час | ||
| прые́хаў | прые́халі | |
| прые́хала | ||
| прые́хала | ||
| Загадны лад | ||
| прые́дзь | прые́дзьце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| прые́хаўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Перамяшчаючыся на чым‑н., апынуцца ў якім‑н. месцы, прыбыць куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прые́зд
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыязджа́ць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
но́ччу,
У начны час.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уно́чы і уначы́,
Ноччу.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыгрукаце́ць
‘
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| прыгрукачу́ | прыгрукаці́м | |
| прыгрукаці́ш | прыгрукаціце́ | |
| прыгрукаці́ць | прыгрукаця́ць | |
| Прошлы час | ||
| прыгрукаце́ў | прыгрукаце́лі | |
| прыгрукаце́ла | ||
| прыгрукаце́ла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| прыгрукаце́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прие́хать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)