Ісці павольна, ледзь перастаўляючы ногі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ісці павольна, ледзь перастаўляючы ногі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| пляту́ся | пляцё́мся | |
| пляце́шся | плецяце́ся | |
| пляце́цца | пляту́цца | |
| Прошлы час | ||
| плё́ўся | плялі́ся | |
| пляла́ся | ||
| пляло́ся | ||
| Загадны лад | ||
| пляці́ся | пляці́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| плетучы́ся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1.
2.
◊ п. ў хвасце́ — плести́сь в хвосте́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плести́сь
1. (медленно идти)
2.
◊
плести́сь в хвосте́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
валачы́ся, -лаку́ся, -лачэ́шся, -лачэ́цца; -лачо́мся, -лачаце́ся, -лаку́цца; вало́кся, -лакла́ся, -лакло́ся; валачы́ся;
1. Тое, што і валачыцца (у 1
2. Ісці з цяжкасцю,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
брести́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Моўрыць ’знаходзіцца ў стане панурасці, абыякавасці (напр., аб карове, калі яна не есць)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
або́з, -у,
1. Некалькі фурманак, падвод з людзьмі або грузам, якія едуць адна за другой.
2. Сукупнасць транспартных сродкаў спецыяльнага прызначэння.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Плянці́цца ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)