ператыка́ць

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. ператыка́ю ператыка́ем
2-я ас. ператыка́еш ператыка́еце
3-я ас. ператыка́е ператыка́юць
Прошлы час
м. ператыка́ў ператыка́лі
ж. ператыка́ла
н. ператыка́ла
Загадны лад
2-я ас. ператыка́й ператыка́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час ператыка́ючы

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

ператыка́ць I несов. перетыка́ть; см. ператкну́ць

ператыка́ць II несов., в разн. знач. перетыка́ть; см. ператка́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ператыка́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да ператкнуць.

ператыка́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да ператкаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Ператыка́ць (перэтыка́ць) ткаць ніткамі рознага колеру. перэтыка́нье ’вытканыя па краях каляровыя дарожкі (на канцах ручніка, па краю сарочкі і г. д.)’ (ТС), перэтыка́ный ’з вытканым узорам (напр., ніз хвартуха, з чырвоных нітак)’, натка́ны, натыка́ны, заты́каны ’з вытканым узорам’, натыка́ты ’ткаць каляровым узорам’ (Уладз.), ператыка́нка ’спадніца з ператыканага палатна, ператыканая коўдра’, ператыка́ны ’саматканы (пра паўсуконны матэрыял)’ (стаўб., Нар. сл.), пірітыка́нкі ’пасцілка з узорамі’ (мсцісл., Жыв. сл.), пірітыка́нычка ’саматканая посцілка’ (Юрч. СНЛ). Рус. перетыка́ть ’ткаць, пераплятаць ніткі асновы ўтком; ткаць на палатне палоскі, узор утком іншага колеру ці іншай фактуры’, перетыка́нный ’з тканым узорам (палатно, ручнік)’; польск. przetkać, в.-луж. přetkać, přetkawać, н.-луж. pśetkaś; славац. pretkávať ’ткаць ніткамі іншага колеру’, pretkať ’праткаць, ператкаць’, славен. pretkáti ’ператкаць, выткаць, выткаць нанава’, серб.-харв. pretkȁti ’зноў выткаць; абшыць аблямоўкай’. Да пера- (гл.) і ‑тыка́ць, якое з’яўляецца прасл. ітэратывам (*tykati) да першаснага прасл. *tъktʼi ’ткаць’, звязанага генетычна з *tъknǫti; *tъktʼi узыходзіць да і.-е. *tek‑ ’плесці, віць’ > ’ткаць’. А семантыка прасл. інавацыі *tъkati адлюстроўвае нейкія больш актуальныя прыкметы, напрыклад, значна большую імклівасць увядзення і прасоўвання ў зеве ўточнай ніткі дзякуючы выкарыстанню чаўнака’ (Трубачоў, Ремесл. терм., 117–118). Да ткаць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

ператыка́нне I ср. перетыка́ние; см. ператыка́ць I

ператыка́нне II ср. перетыка́ние; см. ператыка́ць II

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ператыка́цца I несов., страд. перетыка́ться; см. ператыка́ць I

ператыка́цца II несов., страд. перетыка́ться; см. ператыка́ць II

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

перетыка́тьI несов. (к переткну́ть) разг. ператыка́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

перетыка́тьII несов. (к перетка́ть)

1. (всё, многое) ткаць;

2. (заново или нитью) ператыка́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Ператка́ць, мсцісл. пірятка́ць, патка́ць ’паткаць (чым)’ у сказах: Аснувала суконныя, а пыткала хлыпянкыю… Чым піряткеш, тым і ладна…, пірітыка́ньне, пытыка́ньня ’тканне, працэс ткацтва’ (Жыв. сл.). Фармальна да пера- і ткаць. Больш падрабязна гл. ператыка́ць.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)