Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнік1.
2. пригласи́ть, попроси́ть, позва́ть;
◊ п. прабачэ́ння — (выбачэ́ння —) попроси́ть проще́ния (извине́ния)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасі́ць, прашу́, про́сіш, про́сіць;
1. каго (што), чаго, аб кім-чым і з
2. каго (што), за каго (што), аб кім (чым). Клапаціцца аб кім
3. каго (што). Запрашаць, зваць.
4. што. Назначаць цану (
5. што і без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
извини́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ве́тлівы, -ая, -ае.
Ласкавы, далікатны, поўны прыязнасці, добразычлівасці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падазва́ць, падзаву́, падзаве́ш, падзаве́; падзавём, падзавяце́, падзаву́ць; падазва́ў, -ва́ла; падзаві́; падазва́ны;
Жэстам, голасам
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перапрасі́ць, -прашу́, -про́сіш, -про́сіць; -про́шаны;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папро́шаны
1. попро́шенный;
2. приглашённый, попро́шенный, по́званный;
1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адпрасі́цца, -рашу́ся, -ро́сішся, -ро́сіцца;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)