Няшчасны чалавек, які выклікае спагаду, спачуванне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Няшчасны чалавек, які выклікае спагаду, спачуванне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 2 скланенне
| небара́кі | ||
| небара́кі | небара́к | |
| небара́ку | небара́кам | |
| небара́ку | небара́к | |
| небара́кам | небара́камі | |
| небара́ку | небара́ках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
| небара́кі | ||
| небара́кі | небара́к | |
| небара́цы | небара́кам | |
| небара́ку | небара́к | |
| небара́кай небара́каю |
небара́камі | |
| небара́цы | небара́ках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Няшчасны чалавек, які выклікае спачуванне, жаль і спагаду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
небара́к
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| небара́к | небара́кі | |
| небара́каў | ||
| небара́ку | небара́кам | |
| небара́каў | ||
| небара́кам | небара́камі | |
| небара́ку | небара́ках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
папаку́таваць, -тую, -туеш, -туе; -туй;
Пакутаваць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
небара́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замарко́тнець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забе́гацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)