наме́чаны
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
наме́чаны |
наме́чаная |
наме́чанае |
наме́чаныя |
| Р. |
наме́чанага |
наме́чанай наме́чанае |
наме́чанага |
наме́чаных |
| Д. |
наме́чанаму |
наме́чанай |
наме́чанаму |
наме́чаным |
| В. |
наме́чаны (неадуш.) наме́чанага (адуш.) |
наме́чаную |
наме́чанае |
наме́чаныя (неадуш.) наме́чаных (адуш.) |
| Т. |
наме́чаным |
наме́чанай наме́чанаю |
наме́чаным |
наме́чанымі |
| М. |
наме́чаным |
наме́чанай |
наме́чаным |
наме́чаных |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
наме́чаны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
наме́чаны |
наме́чаная |
наме́чанае |
наме́чаныя |
| Р. |
наме́чанага |
наме́чанай наме́чанае |
наме́чанага |
наме́чаных |
| Д. |
наме́чанаму |
наме́чанай |
наме́чанаму |
наме́чаным |
| В. |
наме́чаны (неадуш.) наме́чанага (адуш.) |
наме́чаную |
наме́чанае |
наме́чаныя (неадуш.) наме́чаных (адуш.) |
| Т. |
наме́чаным |
наме́чанай наме́чанаю |
наме́чаным |
наме́чанымі |
| М. |
наме́чаным |
наме́чанай |
наме́чаным |
наме́чаных |
Кароткая форма: наме́чана.
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
наме́чаны наме́ченный; поме́ченный; см. наме́ціць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
наме́чаны, ‑ая, ‑ае.
Дзеепрым. зал. пр. ад намеціць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наме́ченный
1. (помеченный) наме́чаны, назна́чаны, пазна́чаны;
2. (о плане, линии поведения и т. п.) наме́чаны; (набросанный) накі́даны;
3. (кандидат) наме́чаны, вы́значаны; см. наме́тить.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
рэалізо́ўвацца, 1 і 2 ас. не ўжыв., -аецца; незак.
1. Ажыццяўляцца, здзяйсняцца (кніжн.).
Намечаны план пачаў р.
2. Пераводзіцца ў грошы (пра каштоўнасці; спец.).
|| наз. рэаліза́цыя, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Маршру́т ’шлях руху транспарту, намечаны загадзя’ (ТСБМ). З рус. маршру́т, якое з ням. Marschroute (Фасмер, 2, 576).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
маршру́т, ‑а і ‑у, М ‑руце, м.
1. ‑у. Шлях руху (поезда, самалёта, войска і пад.), звычайна намечаны загадзя. [Сяляне:] — У вайсковых людзей дысцыпліна, яны не маглі збочыць з маршрута. Карпюк. Маршрут [турысцкага паходу] быў пракладзены па рэках Палесся, на месцы колішніх партызанскіх лагераў. Шыцік.
2. ‑а. Тое, што і маршрутны поезд (гл. поезд).
[Ням. Marschrute ад фр. marche — хадзьба і route — шлях, дарога.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Кандыда́т ’той, хто намечаны для выбрання, прыёму, назначэння’ (ТСБМ, Яруш.), Ст.-бел. кондидатъ (XVII ст.) ’тс’. Запазычана са ст.-польск. kandydat, якое з лац. candidātus ’убраны ў белае адзенне’ (з часоў Рыму — прэтэндэнт на пасаду павінен быў быць апрануты ў белую тогу) < лац. condere ’бялець, блішчэць’ (Слаўскі, 2, 44; Шанскі, 2 (К), 43–44).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мэ́та, ‑ы, ДМ мэце, ж.
Тое, да чаго імкнуцца, чаго жадаюць дасягнуць. Мэта ўрока. Дасягнуць мэты. □ Міналі дні, ішлі гады. Ішлі і мы да нашай мэты. Бялевіч. [Свірын:] — Мэта ў нас з вамі адна — спакойна жыць, добра вучыцца і мірна працаваць. Пальчэўскі. // Пэўны намер, пастаўленая задача. Хацелася проста так, без мэты, паблукаць па вуліцы, паглядзець на людзей, на вітрыны, на рух машын. Карпаў. Ішла.. група з ранейшай мэтай — падбіраць для справы людзей у вёсках. Новікаў. // Загадзя намечаны пункт, мяжа. Тым самым тыднем, а можа, наколькі дзён раней, .. стары Нявада падышоў да мэты свайго доўгага падарожжа. Чорны.
•••
З мэтай чаго — для таго каб.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)