1. -у. Сігнал трывогі з выпадку якога
2. -а. Вялікі вайсковы барабан у Старажытнай Русі.
Біць у
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. -у. Сігнал трывогі з выпадку якога
2. -а. Вялікі вайсковы барабан у Старажытнай Русі.
Біць у
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
‘сігнал трывогі’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| наба́ту | |
| наба́ту | |
| наба́там | |
| наба́це |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
‘вялікі барабан’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| наба́ты | ||
| наба́та | наба́таў | |
| наба́ту | наба́там | |
| наба́ты | ||
| наба́там | наба́тамі | |
| наба́це | наба́тах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
◊ біць у н. — бить в
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◊
бить в
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. ‑у. Сігнал трывогі з выпадку якога‑н. бедства, які падаецца пры дапамозе звана.
2. ‑а. Вялікі барабан у войсках старажытнай Русі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
наба́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да набату; прызначаны для набату (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набо́й, ‑ю,
1. Зарад пораху са шротам, карцеччу або куляй для паляўнічай стрэльбы; патрон з такім зарадам.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звон
1. (род. зво́на) (
2. (род. зво́ну) (
3. (
◊ звані́ць (біць) ва ўсе званы́ — звони́ть (бить) во все колокола́;
малі́навы з. — мали́новый звон;
зво́ну нарабі́ць — зво́ну зада́ть;
чуў з., ды не ве́дае, дзе ён —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)