Тонкая доўгая сухая шчэпка, якой даўней асвятлялі сялянскія хаты.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Тонкая доўгая сухая шчэпка, якой даўней асвятлялі сялянскія хаты.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| лучы́ны | ||
| лучы́ны | лучы́н | |
| лучы́не | лучы́нам | |
| лучы́ну | лучы́ны | |
| лучы́най лучы́наю |
лучы́намі | |
| лучы́не | лучы́нах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тонкая сухая, звычайна доўгая сасновая шчэпка, якой даўней асвятлялі сялянскія хаты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лучи́на
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Лучы́н
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| Лучы́н | |
| Лучыну́ | |
| Лучы́н | |
| Лучыно́м | |
| Лучыне́ |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
лучні́к, -а́,
Даўнейшае прыстасаванне для асвятлення хаты, у якое ўтыкалася запаленая
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
надгарэ́ць, 1 і 2
Часткова згарэць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзе́д
‘прыстасаванне, у якое ўтыкалася
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| дзе́д | дзяды́ | |
| дзе́да | дзядо́ў | |
| дзе́ду | дзяда́м | |
| дзе́д | дзяды́ | |
| дзе́дам | дзяда́мі | |
| дзе́дзе | дзяда́х |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)