Пасудзіна для віна ў выглядзе вялікай, звычайна высокай чаркі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Пасудзіна для віна ў выглядзе вялікай, звычайна высокай чаркі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| ке́ліхі | ||
| ке́ліха | ке́ліхаў | |
| ке́ліху | ке́ліхам | |
| ке́ліхі | ||
| ке́ліхам | ке́ліхамі | |
| ке́ліху | ке́ліхах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Вялікая, звычайна высокая чарка.
[Ням. Kelch.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кілі́х ’кілішак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сто́пка 1 ‘невялікая шклянка для віна’ (
Сто́пка 2 ‘кладоўка, варыўня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Келішак ’чарка для піцця гарэлкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
насто́йка, ‑і,
1. Спіртны напітак, настоены на ягадах або травах.
2. Тое, што і настой (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бока́л бака́л, -ла
◊
поднима́ть бока́л (за кого-, что-л.) падыма́ць бака́л (за каго, што).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)