каю́к, нескл., м. (разм.).
Канец, смерць.
Думала, ужо к. будзе.
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс) 
каю́к
‘канец, пагібель’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, нескланяльны
		
	
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
			| Н. | 
			каю́к | 
			каю́к | 
			
		
			| Р. | 
			каю́к | 
			каю́к | 
			
		
			| Д. | 
			каю́к | 
			каю́к | 
			
		
			| В. | 
			каю́к | 
			каю́к | 
			
		
			| Т. | 
			каю́к | 
			каю́к | 
			
		
			| М. | 
			каю́к | 
			каю́к | 
			
		
 
	
Крыніцы:
	
		krapivabr2012,
		nazounik2008,
		sbm2012,
		tsblm1996.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
каю́к
‘судна’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
		
	
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
			| Н. | 
			каю́к | 
			каюкі́ | 
			
		
			| Р. | 
			каюка́ | 
			каюко́ў | 
			
		
			| Д. | 
			каюку́ | 
			каюка́м | 
			
		
			| В. | 
			каю́к | 
			каюкі́ | 
			
		
			| Т. | 
			каюко́м | 
			каюка́мі | 
			
		
			| М. | 
			каюку́ | 
			каюка́х | 
			
		
 
	
Крыніцы:
	
		krapivabr2012,
		nazounik2008,
		sbm2012,
		tsblm1996.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
каю́к I, -ка́ м. (лодка) каю́к
каю́к II нескл., м., разг. (конец, смерть) каю́к
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
каю́кI (судно) каю́к, -ка́ м.
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
каю́кII (конец) разг. каю́к нескл., м.
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
каю́к 1, нескл., м.
Разм. Канец, пагібель, смерць. — Канчаецца іх панаванне. Губернатары і тыя хвасты пападціскалі. Свабода, брат, пайшла! Каюк міністрам! Колас. Тры дні ішлі без дарог, праз балоты ля Нёмана, некалькі разоў пападалі ў такія перадзелкі, што не пажадаеш злодзею, думалі — каюк. Быкаў.
каю́к 2, ‑а́, м.
Уст. Рачное вёслава-паруснае грузавое судна.
[Тур.]
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.) 
Каю́к 1 ’рачное вёслава-паруснае грузавое судна’ (ТСБМ); таксама ’лодка’. Рус. каю́к, укр. каю́к. Слова не вельмі яснага паходжання (прынамсі, што датычыцца фармальнага боку этымалогіі). Лічыцца запазычаннем з цюрк. моў. Параўн. тат., тур., крым.-тат., казах. kajyk. Так у Фасмера, 2, 215 (гл. яшчэ Бернекер, 1, 469; Корш, AfslPh, IX, 507–508). Няясна, як узнікла форма каю́к, якая пашырана ва ўсх.-слав. мовах. Паводле Шанскага, 2, К, 107, упершыню назва каюк зафіксавана ў рус. дакументах у 1614 г. Адносна формы каю́к Шанскі, там жа, мяркуе, што гэта кантамінацыя слова кайык (kajyk ’лодка’ і чагат. каюк ’загнуты назад’.
Каюк 2 ’канец, пагібель, смерць’ (ТСБМ, БРС, Шат., Бяльк.). Усх.-слав. утварэнне (параўн. рус. каю́к, укр. каю́к ’тс’). У слоўніках рус. мовы ўпершыню, як дыялектнае, адзначаецца ў 1909 г. Мяркуюць, што гэта назва ўзнікла на аснве ўжо існуючага слова каю́к ’лодка-душагубка’ (плаванне і такіх лодках было вельмі небяспечным) у выніку лексікалізацыі. Гл. Шанскі, 2, K, 107. Параўн. апісанне лодкі-каюка ў Даля: «долбушка, однодеревка без набоев или душегубка, лодченка, каючек» (т. II, 101).
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017) 
а́мба, нескл., ж.; у знач. вык., каму (разм.).
Ужыв. ў знач. «ўсё», «канец», «кончана», «смерць», «каюк».
Бюракратыі а.!
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс) 
а́мба,
Разм. Ужываецца ў значэнні «усё», «канец», «смерць». [Зёлкін:] Пеця... ты яшчэ нічога не чуў пра нашага Чарнавуса? Амба... Крапіва. [Скакун:] Жыве чалавек і раптам не стала чалавека, амба, каюк. Гурскі.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)