Каля́ды
‘паселішча’
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, множны лік, множналікавы
| Каля́ды | |
Каля́даў |
|
| Каля́дам | |
| Каля́ды | |
| Каля́дамі | |
| Каля́дах |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Каля́ды
‘паселішча’
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, множны лік, множналікавы
| Каля́ды | |
Каля́даў |
|
| Каля́дам | |
| Каля́ды | |
| Каля́дамі | |
| Каля́дах |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Каля́ды
‘свята’
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, множны лік, множналікавы
| Каля́ды | |
| Каля́дам | |
| Каля́ды | |
| Каля́дамі | |
| Каля́дах |
Іншыя варыянты: Ко́ляды.
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
мясае́д, -у,
Перыяд пасля
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
свя́тки
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
куцця́, -і́,
1. Урачыстая вячэра напярэдадні
2. Каша з ячных і іншых круп як традыцыйная абрадавая страва беларусаў і іншых славянскіх народаў.
Багатая (шчодрая) куцця — гатавалася перад Новым годам; была мясная, багатая, каб і год быў багаты.
Посная (галодная) куцця — гатавалася напярэдадні
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мясае́д, ‑у,
Перыяд пасля
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Раздво́ ’першы дзень
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Маладзе́ны (мн.) (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
на́дгаладзь,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каля́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)