захапля́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захапля́ю |
захапля́ем |
| 2-я ас. |
захапля́еш |
захапля́еце |
| 3-я ас. |
захапля́е |
захапля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
захапля́ў |
захапля́лі |
| ж. |
захапля́ла |
| н. |
захапля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захапля́й |
захапля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
захапля́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
захапля́ць несов.
1. (сильно заинтересовывать) захва́тывать, увлека́ть;
2. (приводить в восхищение) увлека́ть, восхища́ть, пленя́ть;
1, 2 см. захапі́ць 4, 6
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
захапля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе.
Незак. да захапіць (у 5, 6 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захапі́ць, -хаплю́, -хо́піш, -хо́піць; -хо́плены; зак.
1. каго-што. Хапаючы, узяць, забраць, схапіць.
З. жменю зерня.
2. каго-што. Сілай авалодаць кім-, чым-н.
З. чужую тэрыторыю.
З. у палон.
З. ініцыятыву (перан.).
3. каго-што і чаго. Узяць з сабой.
З. плашч.
З. з сабой яды.
4. перан., каго (што). Вельмі зацікавіць, прымусіць поўнасцю аддацца якой-н. справе.
Новая ідэя захапіла яго.
5. перан., каго (што). Завалодаць увагай, зачараваць.
З. гледачоў ігрой.
6. каго (што). Раптоўна застаць.
З. каго-н. дома.
Навальніца захапіла нас у полі.
7. каго-што. Панесці з сабой, захапіўшы, падхапіўшы.
Цячэнне захапіла лодку.
|| незак. захо́пліваць, -аю, -аеш, -ае і захапля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е (да 4 і 5 знач.).
|| наз. захо́п, -у, м. (да 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
восторга́ть несов. захапля́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
восхища́ть несов. захапля́ць, зачаро́ўваць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
галасі́стасць, ‑і, ж.
Уласцівасць галасістага. Захапляць людзей галасістасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увіро́ўваць
‘захапляць каго-небудзь, што-небудзь у вір’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
увіро́ўвае |
увіро́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
увіро́ўваў |
увіро́ўвалі |
| ж. |
увіро́ўвала |
| н. |
увіро́ўвала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
увіро́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
чарава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; незак.
1. Паводле народных павер’яў: уздзейнічаць чарамі, магічнымі прыёмамі на людзей.
2. перан., каго-што. Захапляць, вабіць.
Дзяўчына чаравала ўсіх сваёй прыгажосцю.
|| наз. чарава́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
палані́ць, -ланю́, -ло́ніш, -ло́ніць; -ланёны; зак. і незак.
1. каго-што. Узяць (браць) у палон.
П. варожую армію.
2. перан., каго (што). Зачараваць (зачароўваць), захапіць (захапляць).
П. чароўным голасам.
|| наз. палане́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)