зама́слены

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. зама́слены зама́сленая зама́сленае зама́сленыя
Р. зама́сленага зама́сленай
зама́сленае
зама́сленага зама́сленых
Д. зама́сленаму зама́сленай зама́сленаму зама́сленым
В. зама́слены (неадуш.)
зама́сленага (адуш.)
зама́сленую зама́сленае зама́сленыя (неадуш.)
зама́сленых (адуш.)
Т. зама́сленым зама́сленай
зама́сленаю
зама́сленым зама́сленымі
М. зама́сленым зама́сленай зама́сленым зама́сленых

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

зама́слены

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. зама́слены зама́сленая зама́сленае зама́сленыя
Р. зама́сленага зама́сленай
зама́сленае
зама́сленага зама́сленых
Д. зама́сленаму зама́сленай зама́сленаму зама́сленым
В. зама́слены (неадуш.)
зама́сленага (адуш.)
зама́сленую зама́сленае зама́сленыя (неадуш.)
зама́сленых (адуш.)
Т. зама́сленым зама́сленай
зама́сленаю
зама́сленым зама́сленымі
М. зама́сленым зама́сленай зама́сленым зама́сленых

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

зама́слены

дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. зама́слены зама́сленая зама́сленае зама́сленыя
Р. зама́сленага зама́сленай
зама́сленае
зама́сленага зама́сленых
Д. зама́сленаму зама́сленай зама́сленаму зама́сленым
В. зама́слены (неадуш.)
зама́сленага (адуш.)
зама́сленую зама́сленае зама́сленыя (неадуш.)
зама́сленых (адуш.)
Т. зама́сленым зама́сленай
зама́сленаю
зама́сленым зама́сленымі
М. зама́сленым зама́сленай зама́сленым зама́сленых

Кароткая форма: зама́слена.

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

зама́слены зама́сленный; см. зама́сліць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

зама́слены, ‑ая, ‑ае.

1. Дзеепрым. зал. пр. ад замасліць.

2. у знач. прым. Запэцканы маслам, чым‑н. тлустым; зашмальцаваны. Васіль стаяў каля стала — як прыйшоў з працы, у замасленай спяцоўцы, у шапцы. Шуцько. Часткі разабранага кулямёта ляжалі на стале, сярод шматкоў замасленай кудзелі. Галавач.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перема́сленный

1. перама́слены;

2. зашмальцава́ны, зама́слены; см. перема́слить;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

зама́сленный

1. зама́слены, мног. пазама́сліваны; зашмальцава́ны, мног. пазашмальцо́ўваны;

2. перен., прост. залаго́джаны, падма́заны;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Скве́рня ‘смурод, гразь, брыдота’, скверната́ ‘нечыстата’, скверня́вый ‘брыдкі, гразны’ (Нас.), сквірна́, мн. л. сквярны́ ‘нагар, бруд на кноце лямпы’ (Варл.), ст.-бел. скверныи ‘брудны’ (Альтбаўэр). Укр. скве́рна, скве́рный, рус. царк. скве́рна; скве́рный, стараж.-рус. сквьрна ‘агіднасць, брыдота’, сквьрнъ ‘брыдкі’, чэш., славац. skvrna ‘пляма’, славен. skvȓna, skrȗna ‘агіднасць’, ст.-слав. скврьна, сквръна. Прасл. *skvьrna, *skvьrnъ. Набліжэнне да рус. скаред, польск. szkarada ‘агіднасць, брыдота’, грэч. σκῶρ, οκατός ‘гной, адкіды’ на аснове блізкасці значэнняў Фасмер (3, 637) лічыць сумніўным з-за наяўнасці ‑v‑. Сной₁ (576) выводзіць ад *skveriti (гл. скварыць) ‘растопліваць тлушч’ з першасным значэннем ‘замаслены, тлусты’. Паводле Махэка₂ (311), роднаснае з чэш. дыял., славац. kvariť, укр. ква́рити, серб.-харв., славен. kvariti ‘псаваць’, што падтрымлівае Мяркулава (Этимология–1982, 43 і наст.), ўзнаўляючы прасл. *skvьrěti ‘гніць’, якое сумесна з *skvьriti утвараюць адно этымалагічнае гняздо.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)