Непакладаны конь; конь-самец.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Непакладаны конь; конь-самец.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, адушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| жарабцы́ | ||
| жарабца́ | жарабцо́ў | |
| жарабцу́ | жарабца́м | |
| жарабца́ | жарабцо́ў | |
| жарабцо́м | жарабца́мі | |
| жарабцы́ | жарабца́х | 
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жарабо́к, -бка́, 
Тое, што і 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вытво́рнік, -а, 
Самец, пакінуты для разводу патомства.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
во́гер
‘конь, 
назоўнік, агульны, адушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| во́гер | во́геры | |
| во́гера | во́гераў | |
| во́геру | во́герам | |
| во́гера | во́гераў | |
| во́герам | во́герамі | |
| во́геры | во́герах | 
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
во́гер
‘конь, 
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| во́гер | во́геры | |
| во́геру | во́гераў | |
| во́геру | во́герам | |
| во́гер | во́геры | |
| во́герам | во́герамі | |
| во́геры | во́герах | 
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
чыстакро́ўны, -ая, -ае.
1. Чыстай, не змешанай пароды (пра жывёл).
2. Сапраўдны, праўдзівы (
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вытво́рнік, ‑а, 
Самец, пакінуты для разводу патомства. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)