Непакладаны конь; конь-самец.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Непакладаны конь; конь-самец.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, адушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| жарабцы́ | ||
| жарабца́ | жарабцо́ў | |
| жарабцу́ | жарабца́м | |
| жарабца́ | жарабцо́ў | |
| жарабцо́м | жарабца́мі | |
| жарабцы́ | жарабца́х |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палаваспелы самец каня. Племянное выкарыстанне пачынаюць з 3-гадовага ўзросту. Пры адборы Ж. ўлічваюць паходжанне, канстытуцыю, працаздольнасць, палавую патэнцыю, пладавітасць. Ж. захоўваюць высокую патэнцыю пры аптымальных умовах утрымання да 16—20 гадоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
жарабо́к, -бка́,
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вытво́рнік, -а,
Самец, пакінуты для разводу патомства.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
stallion
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
во́гер
‘конь,
назоўнік, агульны, адушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| во́гер | во́геры | |
| во́гера | во́гераў | |
| во́геру | во́герам | |
| во́гера | во́гераў | |
| во́герам | во́герамі | |
| во́геры | во́герах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)