едва́ нареч.

1. (лишь только) як то́лькі, ледзь то́лькі;

едва́ он вы́ехал, как оте́ц вошёл во двор як то́лькі (ледзь то́лькі) ён вы́ехаў, ба́цька ўвайшо́ў у двор;

2. (только что) то́лькі што, ледзь то́лькі;

тогда́ он едва́ начина́л писа́ть тады́ ён то́лькі што (ледзь то́лькі) пачына́ў піса́ць;

3. (насилу, с трудом) ле́дзьве, ледзь, чуць;

он едва́ по́днял чемода́н ён ле́дзьве (ледзь, чуць) падня́ў чамада́н;

4. / едва́ ли наўра́д ці, наўра́д;

едва́ ли э́то уда́стся наўра́д ці гэ́та ўда́сца;

он успе́ет? — Едва́ ли ён паспе́е? — Наўра́д;

едва́ ли не ледзь не;

едва́ ли не пе́рвый ледзь не пе́ршы;

едва́-едва́ ледзь-ле́дзь.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

насі́лу нареч. наси́лу, с трудо́м, едва́-едва́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

улови́мый уло́ўны;

едва́ улови́мый шёпот ле́дзьве ўло́ўны шэпт.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Ле́дво-ніле́дво ’з вялікай цяжкасцю’, ’нарэшце-такі’ (шчуч., Нар. лекс.), калінк. ледзьві‑неледзьві ’ледзь-ледзь’ (З нар. сл.), маг. ледва‑няледва (КЭС), укр. ледві(о)‑не‑ледві(о), рус. арх. едва не едва ’тс’. Па форме суадносяцца з літ. vosnevōs ’ледзь- ледзь, з цяжкасцю’ (літ. vös ’ледзь’).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

ледзь

1. нареч. е́ле, чуть, едва́;

л. жывы́е́ле (чуть, едва́) живо́й;

аго́нь л. гары́ць — ого́нь е́ле (чуть, едва́) гори́т;

л. чу́тнае́ле (чуть, едва́) слы́шно;

2. нареч. (насилу; с трудом) е́ле, едва́, наси́лу;

л. пераплы́ў раку́е́ле (едва́, наси́лу) переплы́л ре́ку;

л. падня́ўе́ле (едва́, наси́лу) по́днял;

3. нареч. (в сочетании со словом то́лькі) едва́;

тады́ ён л. то́лькі пачына́ў піса́ць — тогда́ он едва́ начина́л писа́ть;

4. нареч. (в сочетании с отрицанием) едва́, чуть;

рэ́чы занялі́ л. не пало́ву пако́я — ве́щи за́няли едва́ (чуть) не полови́ну ко́мнаты;

л. не ўпаўедва́ (чуть) не упа́л;

5. союз временной едва́; лишь, то́лько, лишь то́лько;

л. узышло́ со́нца, я ру́шыў у даро́гуедва́ (лишь, то́лько, лишь то́лько) взошло́ со́лнце, я тро́нулся в путь;

л. то́лькі ён вы́ехаў, ба́цька ўвайшо́ў у дворедва́ (лишь, то́лько, лишь то́лько) он вы́ехал, оте́ц вошёл во двор;

л.-л.е́ле-е́ле, чуть-чуть, едва́-едва́;

л. не...едва́ ли не...;

л. ды́хацье́ле дыша́ть;

л. трыма́цца на нага́хе́ле держа́ться на нога́х;

л. но́гі цяга́цьедва́ (е́ле) но́ги волочи́ть;

л.-л. душа́ трыма́еццае́ле-е́ле душа́ в те́ле

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ле́дзьве нареч. (насилу; с трудом) едва́, е́ле, чуть;

л. стрыма́ўсяедва́ (е́ле) сдержа́лся;

ён л. падня́ў кош — он едва́ (е́ле) по́днял корзи́ну;

л.-л.е́ле-е́ле; то́лько-то́лько;

л. но́гі но́сяцьедва́ но́ги но́сят

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

наўра́д нареч. вряд ли, едва́ ли;

н. ці гэ́та яму́ ўда́сца — вряд ли (едва́ ли) э́то ему́ уда́стся

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

перастаўля́ць несов.

1. в разн. знач. переставля́ть; см. пераста́віць;

2. (што) дви́гать (чем), переставля́ть;

ледзь но́гі ~ля́еедва́ нога́ми дви́гает, едва́ но́ги переставля́ет

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

вы́скрабціся сов., прост. вы́карабкаться; вы́путаться;

так прыці́снула хваро́ба, што ледзь ~бся — так одоле́ла хворь, что едва́ вы́карабкался;

насі́лу з даўго́ў ~бсяедва́ из долго́в вы́путался

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

дота́скивать несов. даця́гваць; (доволакивать — ещё) давалака́ць;

е́ле (едва́) дота́скивать но́ги ледзь (ле́дзьве) даця́гваць (давалака́ць) но́гі;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)