гара́чы, -ая, -ае.
1. Які мае высокую тэмпературу, моцна нагрэты.
2.
3.
4.
Па гарачых слядах — адразу.
Пад гарачую руку (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гара́чы, -ая, -ае.
1. Які мае высокую тэмпературу, моцна нагрэты.
2.
3.
4.
Па гарачых слядах — адразу.
Пад гарачую руку (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
страда́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
калары́фер, -а,
Абагравальны прыбор у выглядзе сістэмы труб, па якіх ідзе
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
обожа́ние
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гара́чы
прыметнік, якасны
| гара́чы | гара́чае | гара́чыя | ||
| гара́чага | гара́чай гара́чае |
гара́чага | гара́чых | |
| гара́чаму | гара́чай | гара́чаму | гара́чым | |
| гара́чы ( гара́чага ( |
гара́чую | гара́чае | гара́чыя ( гара́чых ( |
|
| гара́чым | гара́чай гара́чаю |
гара́чым | гара́чымі | |
| гара́чым | гара́чай | гара́чым | гара́чых | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
жу́пел, -а,
1. Згодна з рэлігійнымі ўяўленнямі хрысціян:
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
са́уна, ‑ы,
Фінская сухая
[Фін.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прака́тка, -і,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сухата́, -ы́,
1. Адчуванне сухасці, адсутнасць вільготнасці (
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ге́йзер, ‑а,
Перыядычна дзеючая
[Ісланд. geysir.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)