heat wave

гара́чая хва́ля

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Wrmwasser

n -s гара́чая [цёплая] вада́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Thrme

f -, -n тэ́рма, гара́чая крыні́ца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vergötterung

f -, -en абагатварэ́нне, (гара́чая) любо́ў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zündend

a запа́льны

ine ~e nsprache — гара́чая [палымя́ная] прамо́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

гара́чы

1. heiß; furig, glühend, brnnend (пякучы);

гара́чая е́жа wrmes ssen; перан гара́чая галава́ Htzkopf m -(e)s, -köpfe;

гара́чы час wo mit Hchdruck gerbeitet wird, hiße Phse

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hotheaded

[,hɑ:tˈhedɪd]

adj.

1) запа́льчывы, ху́ткі на злосьць; “гара́чая галава́(пра чалаве́ка)

2) неразва́жлівы, імпульсі́ўны; упа́рты

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

прыпа́р м Htze f -, Glut f -; Snnenbrand m -(e)s; Schwüle f - (духата); перан rbeitsreiche Zeit (гарачая пара)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

vehemence

[ˈvi:əməns]

n.

1) гара́чая пачуцьцёвасьць; адда́насьць, заця́тасьць f.; па́лкасьць

2) сі́ла f., напо́р -у m.; гвалто́ўнасьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

стра́ва ж кул Nhrung f -, -en (тс перан); Kost f -, -en; Spise f -, -n (ежа);

гара́чая стра́ва wrme Kost, Wrmverpflegung f -;

гру́бая стра́ва hndfestes ssen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)