Плавячы, здабыць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Плавячы, здабыць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́плаўлю | вы́плавім | |
| вы́плавіш | вы́плавіце | |
| вы́плавяць | ||
| Прошлы час | ||
| вы́плавіў | вы́плавілі | |
| вы́плавіла | ||
| вы́плавіла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́плавіўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Расплавіўшы, вылучыць, атрымаць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́плавить
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выплаўля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́плаўлены, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навыплаўля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вы́плаў ’выток рэчкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
звары́ць, звару, зварыш, зварыць;
1. Прыгатаваць або атрымаць пры дапамозе варкі.
2. Зрабіць зварку чаго‑н.; злучыць шляхам зваркі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)