бры́кнуць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бры́кну |
бры́кнем |
| 2-я ас. |
бры́кнеш |
бры́кнеце |
| 3-я ас. |
бры́кне |
бры́кнуць |
| Прошлы час |
| м. |
бры́кнуў |
бры́кнулі |
| ж. |
бры́кнула |
| н. |
бры́кнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бры́кні |
бры́кніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
бры́кнуўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
брыкну́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
брыкну́ |
брыкнё́м |
| 2-я ас. |
брыкне́ш |
брыкняце́ |
| 3-я ас. |
брыкне́ |
брыкну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
брыкну́ў |
брыкну́лі |
| ж. |
брыкну́ла |
| н. |
брыкну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
брыкні́ |
брыкні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
брыкну́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
бры́кнуць сов., разг., см. бры́кнуцца
брыкну́ць сов., однокр. лягну́ть, брыкну́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бры́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; зак.
Разм.
1. Аднакр. да бры́каць.
2. Тое, што і брыкнуцца.
брыкну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; зак.
Аднакр. да брыка́ць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
брыка́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; незак., каго (разм.).
Біць, удараць заднімі нагамі (пра капытных жывёл).
|| аднакр. брыкну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
брык, выкл. у знач. вык.
Разм. Ужываецца ў значэнні дзеяслова бры́кнуць, бры́кнуцца і брыкну́ць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
брыкну́ть сов., однокр. брыкну́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лягну́ть сов., однокр.
1. брыкну́ць; убрыкну́ць;
2. перен. укусі́ць, падкусі́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пато́ргаць ’патрэсці, патузаць, пашморгаць’ (Нас.), ’пацягаць’ (віл., Сл. ПЗБ), ’паштурхаць’ (Нас.), паторхаць ’пакалыхаць’ (круп., Сл. ПЗБ), поторкаты ’брыкнуць (аб кані)’ (Сцеп.). Да прасл. tъrgati > торгаць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пі́рма: даць пірма ’даць выспятка’ (лаг., віл., Сл. ПЗБ). Відаць, балтызм. Параўн. літ. spyrimas ’брыканне’, spirti ’брыкнуць’, ’пхнуць, піхнуць, штурхнуць нагой’. Букявічуце (Bałto-słow. zw. jęz., 81, 68–69), выходзячы з тлумачэння фразы даць пірма як ’аддаць перавагу’, звязвае слова пірма з літ. pirma ’раней, спачатку’, ’спераду’, ’па-першае’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)