1. з кім. Бачыць адзін аднаго, сустракацца.
2. Успрымацца зрокам, быць бачным.
3. Паўставаць у думках, уяўляцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. з кім. Бачыць адзін аднаго, сустракацца.
2. Успрымацца зрокам, быць бачным.
3. Паўставаць у думках, уяўляцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| ба́чуся | ба́чымся | |
| ба́чышся | ба́чыцеся | |
| ба́чацца | ||
| Прошлы час | ||
| ба́чыўся | ба́чыліся | |
| ба́чылася | ||
| ба́чылася | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| ба́чачыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
1. (быть видимым) ви́деться;
2. (появляться в мыслях, представляться) ви́деться, гре́зиться;
3. (встречаться) ви́деться, вида́ться;
◊ цэ́лую ве́чнасць (не ба́чыліся) — це́лую ве́чность (не вида́лись)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Сустракацца, мець спатканне з кім‑н.
2. Быць бачным; успрымацца зрокам.
3. Паўставаць у думках, уяўляцца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паба́чыцца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уба́чыцца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вида́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
усма́триваться
1. (расцениваться)
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ви́деться
1. (быть видимым)
2. (встречаться)
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пры́від, -у,
1. Вобраз каго-, чаго
2. Ледзь акрэсленыя рысы чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)