1. з кім. Бачыць адзін аднаго, сустракацца.
2. Успрымацца зрокам, быць бачным.
3. Паўставаць у думках, уяўляцца.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. з кім. Бачыць адзін аднаго, сустракацца.
2. Успрымацца зрокам, быць бачным.
3. Паўставаць у думках, уяўляцца.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| ба́чуся | ба́чымся | |
| ба́чышся | ба́чыцеся | |
| ба́чацца | ||
| Прошлы час | ||
| ба́чыўся | ба́чыліся | |
| ба́чылася | ||
| ба́чылася | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| ба́чачыся | ||
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. (быть видимым) ви́деться;
2. (появляться в мыслях, представляться) ви́деться, гре́зиться;
3. (встречаться) ви́деться, вида́ться;
◊ цэ́лую ве́чнасць (не ба́чыліся) — це́лую ве́чность (не вида́лись)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Сустракацца, мець спатканне з кім‑н. 
2. Быць бачным; успрымацца зрокам. 
3. Паўставаць у думках, уяўляцца. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (сустракацца) einánder [sich] séhen*, sich tréffen*; be súchen 
2. (уяўляцца, мроіцца) schéinen* 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паба́чыцца 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уба́чыцца 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вида́ться 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
усма́триваться
1. (расцениваться) 
2. 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ви́деться
1. (быть видимым) 
2. (встречаться) 
3. 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)