апіва́ла
‘пітушчы чалавек’
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
апіва́ла |
апіва́лы |
| Р. |
апіва́лы |
апіва́л |
| Д. |
апіва́лу |
апіва́лам |
| В. |
апіва́лу |
апіва́л |
| Т. |
апіва́лам |
апіва́ламі |
| М. |
апіва́лу |
апіва́лах |
Крыніцы:
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
апіва́ла
‘пітушчы чалавек’
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
апіва́ла |
апіва́лы |
| Р. |
апіва́лы |
апіва́л |
| Д. |
апіва́ле |
апіва́лам |
| В. |
апіва́лу |
апіва́л |
| Т. |
апіва́лай апіва́лаю |
апіва́ламі |
| М. |
апіва́ле |
апіва́лах |
Крыніцы:
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
апіва́ла, ‑ы, ДМ ‑у, Т ‑ам, м.; ДМ ‑е, Т ‑ай (‑аю), ж.
Разм. Той, хто апіваецца або п’е за кошт іншых.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
опива́ла прост. апіва́ла;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
апіва́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апіва́ю |
апіва́ем |
| 2-я ас. |
апіва́еш |
апіва́еце |
| 3-я ас. |
апіва́е |
апіва́юць |
| Прошлы час |
| м. |
апіва́ў |
апіва́лі |
| ж. |
апіва́ла |
| н. |
апіва́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
апіва́й |
апіва́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
апіва́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
апіва́ка, ‑і, ДМ ‑у, Т ‑ам, м.
Разм. Тое, што і апівала. Ваяводскае начальства.. вырашыла паслаць гэтага апіваку на падножны корм, назначыўшы войтам у нашу гміну. Машара.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)