прыне́сці
◊ п. ў ахвя́ру — принести́ в же́ртву;
саро́ка на хвасце́ ~сла —
чорт прынёс — чёрт принёс, нелёгкая принесла́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыне́сці
◊ п. ў ахвя́ру — принести́ в же́ртву;
саро́ка на хвасце́ ~сла —
чорт прынёс — чёрт принёс, нелёгкая принесла́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прытры́млівацца
1. приде́рживаться, держа́ться;
2. (находиться ближе к чему-л.) приде́рживаться, держа́ться;
3. (
4.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ступі́ць I
◊ кро́ку не с. — (без каго,
нага́ не с. — (куды) нога́ не сту́пит (куда);
не дава́ць кро́ку с. — не дава́ть ша́гу сде́лать;
кро́ку не́дзе с. — ша́гу не́где ступи́ть;
кро́ку не́льга с. — ша́гу нельзя́ ступи́ть
ступі́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
наста́віць, ‑стаўлю, ‑ставіш, ‑ставіць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
падсы́паць, ‑плю, ‑плеш, ‑пяе;
1.
2.
3.
4.
•••
падсыпа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нутраны́, ‑ая, ‑ое.
1. Выняты з нутра якой‑н. жывёлы.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падгрэ́бці, ‑грабу, ‑грабеш, ‑грабе; ‑грабём, ‑грабяце;
1. Грабучы, сабраць у адно месца, у адну кучу.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накруці́ць, ‑кручу, ‑круціш, ‑круціць;
1. Навіць, наматаць на што‑н.
2. Навінціць на што‑н.
3. Насвідраваць адтулін, дзірак.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наплы́сці, ‑плыву, ‑плывеш, ‑плыве; ‑плывём, ‑плывяце;
1. Плывучы, наткнуцца на што‑н.
2. Прыплыўшы, набрацца ў нейкай колькасці.
3. Нацячы на паверхню
4. Набліжаючыся, насунуцца, закрыць сабой (пра хмары, воблакі, туман і пад.).
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)