Капы́та, капыт ’капыты’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Капы́та, капыт ’капыты’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сцягну́ць, сцягну́, сця́гнеш, сця́гне; сцягні́; сця́гнуты;
1. каго-што. Цягнучы, зняць каго-, што
2. каго-што. Цягнучы, перамясціць у другое месца.
3. што. Звалачы ў адно месца (пра многае).
4. каго-што. Сабраць, сканцэнтраваць у адным месцы.
5. што. Нацягваючы, зблізіць, злучыць канцы чаго
6. што. Знесці што
7. каго-што. Украсці (
8. каго-што. Туга перавязаць, сціскаючы што
9. (1 і 2
10. часцей
11.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Астро́ва ’лесвіца пры стойле’, ’нятоўстая елка з сучкамі па 10–15 см даўжынёй’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Клані́ць ’схіляць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падзе́ць, ‑дзену, ‑дзенеш, ‑дзене;
1. Палажыць куды‑н. так, што цяжка знайсці.
2. Змясціць куды‑н., знайсці для каго‑, чаго‑н. месца сховішча, прытулак і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлічы́цца, ‑лічуся, ‑лічышся, ‑лічыцца;
1. Цалкам расплаціцца з кім‑н. (за работу, за тавар і пад.).
2.
3. Зрабіць разлік у страі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спусто́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1. Зруйнаваць, разбурыць, панесці матэрыяльныя страты.
2. Зрабіць неўрадлівым (пра глебу); ператварыць у пустку.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магі́ла, ‑ы,
1. Яма для пахавання памёрлых.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакрэ́сліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Правесці ад краю і да краю чаго‑н. рысу, лінію або дзве перакрыжаваныя рысы, лініі.
2. Закрэсліць поўнасцю, цалкам (пра напісанае, намаляванае і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Накол ’рог хусткі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)