пача́так I, -тку
1.
2.
3. только
◊ з ~ку да канца́ — с нача́ла до конца́;
з са́мага ~тку — с са́мого нача́ла
пача́так II, -тка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пача́так I, -тку
1.
2.
3. только
◊ з ~ку да канца́ — с нача́ла до конца́;
з са́мага ~тку — с са́мого нача́ла
пача́так II, -тка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
го́рла
1.
2. го́рло, гло́тка
◊ косць у ~ле — ко́сть в го́рле;
рабо́ты па г. — рабо́ты по го́рло;
вы́рваць з г. — вы́рвать из го́рла;
засе́сці ў ~ле — застря́ть в го́рле;
сы́ты па г. — сыт по го́рло;
г. перагры́зці — го́рло (гло́тку) перегры́зть;
драць г. — драть го́рло (гло́тку);
заткну́ць г. — заткну́ть гло́тку;
клубо́к у ~ле — ком (клубо́к) в го́рле;
на ўсё г. — во всю гло́тку;
кусо́к у г. не ле́зе — кусо́к в го́рло не ле́зет;
прамачы́ць г. — промочи́ть го́рло;
хапа́е (хапі́ла) па г. — сыт по го́рло;
з нажо́м да г. прыста́ць — с ножо́м к го́рлу приста́ть;
слёзы падступі́лі да г. — слёзы подступи́ли к го́рлу;
браць за г. —
стаць упо́перак г. — стать поперёк го́рла;
наступа́ць на г. — (каму) наступа́ть на го́рло (кому);
шыро́кае г. — (у каго) широ́кое го́рло (у кого);
браць ~лам —
лу́джанае г. — лужёная гло́тка;
це́раз г. — сверх ме́ры
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
го́рло
1.
2. (бутылки) ры́ла, -ла
◊
стать поперёк го́рла стаць упо́перак (папяро́к) го́рла;
застря́ть в го́рле засе́сці ў го́рле;
наступи́ть на го́рло наступі́ць на го́рла;
во всё го́рло на ўсё го́рла;
по го́рло па го́рла;
промочи́ть го́рло прамачы́ць го́рла;
слёзы подступи́ли к го́рло слёзы падступі́лі да го́рла;
с ножо́м к го́рлу приста́ть з нажо́м да го́рла прыста́ць;
сыт по го́рло сы́ты па го́рла;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
утрыма́нне I
утрыма́нне II
1. (действие) содержа́ние;
2. содержа́ние, иждиве́ние, попече́ние;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ка́пля
1. ка́пля;
2. только
3.
◊ ні ~лі — ни ка́пли;
к. ў мо́ры — ка́пля в мо́ре;
к. за ~ляй — ка́пля за ка́плей;
к. ў ~лю — ка́пля в ка́плю;
да (апо́шняй) ~лі — до (после́дней) ка́пли;
да апо́шняй -лі крыві́ — до после́дней ка́пли кро́ви;
~лі ў рот не браць — ка́пли в рот не
як дзве ~лі вады́ (падо́бны) — как две ка́пли воды́ (похо́ж)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ува́га
◊ быць у цэ́нтры ўва́гі — быть в це́нтре внима́ния;
вы́пусціць (упусці́ць) з-пад ~гі — упусти́ть, вы́пустить из ви́ду;
мець на ўва́зе: — а) име́ть в виду́; б) име́ть на приме́те;
прыня́ць пад ~гу — приня́ть во внима́ние; взять в расчёт;
браць пад ~гу — принима́ть к све́дению,
нуль ~гі — ноль внима́ния;
пакі́нуць без ~гі — оста́вить без внима́ния;
Ува́га! — Внима́ние!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лупі́ць I
2.
3.
◊ л. ску́ру — (з каго) драть шку́ру (с кого)
лупі́ць II
лупі́ць III
1. бить, драть, лупи́ть;
2. (ударять во что-л.) бить, сади́ть;
◊ л. як сі́дараву казу́ — лупи́ть как си́дорову ко́зу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сябе́
◊ не по́мніць с. — вне себя́;
сам па сабе́ — сам по себе́;
сам сабе́ — про себя́;
у с. — у себя́;
сам не ў сабе́ — сам не свой;
сам сабе́ я́му капа́е — сам себе́ я́му копа́ет;
е́сці як не ў с. — и куда́ то́лько у него́ дева́ется;
вы́весці з с. — вы́вести из себя́;
браць на с. —
фа́кты гаво́раць са́мі за с. — фа́кты говоря́т са́ми за себя́;
узя́ць (браць) с. ў ру́кі — взять (
быць самі́м сабо́й — быть сами́м собо́й;
сам сабе́ гаспада́р — сам себе́ хозя́ин;
ног пад сабо́й не чуць — ног под собо́й не чу́ять (не слы́шать);
звяза́ць сабе́ ру́кі — связа́ть себе́ ру́ки;
стро́іць з с. — (каго) стро́ить из себя́ (кого);
злама́ць (скруці́ць) сабе́ галаву́ — слома́ть (сверну́ть) себе́ ше́ю;
с. не забыва́ць — себя́ не забыва́ть;
налажы́ць на с. ру́кі — наложи́ть на себя́ ру́ки;
прыйсці́ ў с. — прийти́ в себя́;
вы́зваць (вызыва́ць), прыня́ць (прыніма́ць) аго́нь на с. — вы́звать (вызыва́ть), приня́ть (принима́ть) ого́нь на себя́;
перасягну́ць (само́га) с. — превзойти́ (самого́) себя́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
забира́тьI
1.
не забира́й моего́! не забіра́й майго́!;
на́ших ребя́т в а́рмию забира́ют на́шых хло́пцаў у а́рмію забіра́юць;
враг всё забира́ет во́раг усё забіра́е;
она́ забира́ет всё со стола́ яна́ забіра́е ўсё са стала́;
забира́ть власть забіра́ць ула́ду;
чего́ его́ забира́ет?
2. (
забира́ет охо́та бярэ́ ахво́та;
забира́ет за живо́е
3. (набирать, покупать) набіра́ць;
он забира́ет това́ру рубле́й на́ сто ён набіра́е тава́ру рублёў на сто́;
4. (получать, приобретать) браць, набіра́цца;
забира́ть си́лу браць сі́лу, набіра́цца сіл;
5.
забира́ть шов заклада́ць (закла́дваць) шво́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
рабо́та
○ прымусо́выя ~ты — принуди́тельные рабо́ты;
◊ р. гары́ць у рука́х — рабо́та гори́т в рука́х;
пусці́ць у ~ту — пусти́ть в рабо́ту;
гэ́та не р. — э́то не де́ло;
~ты па го́рла — рабо́ты по го́рло;
браць у ~ту —
р. з рук ва́ліцца — рабо́та из рук ва́лится
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)