пуска́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пуска́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
га́дасць, -і,
1. Прадмет, які выклікае непрыемнае, агіднае пачуццё.
2. Агідны, нізкі ўчынак; брыдкія
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
добразычлі́вы, -ая, -ае.
1. Які жадае людзям дабра, прыхільна адносіцца да іншых.
2. Які выражае сваёй сутнасцю прыхільнасць, спагаду.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разнамо́ўны, -ая, -ае.
1. Які складаецца з людзей, якія гавораць на розных мовах.
2. Які змяшчае
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэ́пліка, -і,
1. Адказ, пярэчанне, заўвага на
2. У сцэнічным дыялогу: тэкст, які змяшчае ў сабе
3. На судовым працэсе: пярэчанне адной са старон (
4. Кароткі газетны або часопісны артыкул як пярэчанне, выражэнне нязгоды з кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апо́шліць, -лю, -ліш, -ліць; -лены;
Зрабіць пошлым, паказаць дробным, нікчэмным.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
маўля́ў,
Паказвае, што асоба, якая гаворыць, перадае чужыя
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вытво́рны
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
произво́дный
произво́дные слова́ вытво́рныя
произво́дная величина́ вытво́рная велічыня́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пага́рдлівы, -ая, -ае.
Які адносіцца да каго-, чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)