по́клад, -а,
Яйцо або прадмет, падобны на яго, які кладуць там, дзе хочуць,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́клад, -а,
Яйцо або прадмет, падобны на яго, які кладуць там, дзе хочуць,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
асцяро́га, -і,
Асцярожныя адносіны да каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абле́так, -тка,
Маладая жывёліна, якая пералетавала.
На аблетак (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
утрыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
Цярпліва перанесці, утрымацца ад праяўлення чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зва́цца, заву́ся, заве́шся, заве́цца; завёмся, завяце́ся, заву́цца; заві́ся;
Насіць імя, называцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
а⁵,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хаце́цца, хо́чацца;
Адчуваць патрэбу ў чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
е́сли союз калі́, як;
е́сли бы, е́сли б калі́ б,
е́сли бы не дождь, мы бы погуля́ли
◊
е́сли бы да кабы́
е́сли бы да кабы́ вы́росли во рту грибы́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дажда́ць
◊
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
папыта́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
Звярнуцца да каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)