завоева́ть
1. (подчинить при помощи военных действий) заваява́ць,
2.
завоева́ть себе́ положе́ние заваява́ць
завоева́ть сла́ву здабы́ць сла́ву.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
завоева́ть
1. (подчинить при помощи военных действий) заваява́ць,
2.
завоева́ть себе́ положе́ние заваява́ць
завоева́ть сла́ву здабы́ць сла́ву.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заві́цца 1, заўюся, заўешся, заўецца;
1.
2. Зрабіць
3. Завязацца (пра плод).
заві́цца 2, заўецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пралажы́ць
◊ п. шлях — проложи́ть доро́гу;
грудзьмі́ п.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ве́рсія, ‑і,
Адзін з варыянтаў тлумачэння якіх‑н. падзей, фактаў.
[Фр. version.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жале́йка, ‑і,
Беларускі і рускі народны музычны інструмент у выглядзе дудкі з раструбам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
глі́ністы, ‑ая, ‑ае.
1. Які складаецца з гліны, мае ў
2. Колерам падобны на гліну.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
але́істы, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўтрымлівае ў
2. Блішчасты, глянцавы, як бы пакрыты алеем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пажыўля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазавіва́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
1.
2. Зрабіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кумпя́к, ‑а,
Бядровая частка тушы (звычайна свіной).
[Літ. kumpis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)