размаўля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Весці размову, гутарку; гаварыць з кім‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размаўля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Весці размову, гутарку; гаварыць з кім‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разыгра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Іграючы сумесна, выканаць (музычны твор, тэатральную п’есу).
2. Давесці якую‑н. гульню да канца, прымяняючы тыя або іншыя спосабы, хады і камбінацыі.
3. Прысудзіць або размеркаваць шляхам латарэі, жэрабя і пад.
4. Прадставіць што‑н. як рэальнае; састроіць з сябе каго‑, што‑н.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спра́ўдзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Ажыццявіць, здзейсніць; выканаць.
2. Апраўдаць што‑н. (звычайна пра надзеі і пад.).
3. Упэўніцца ў чым‑н., праверыць што‑н.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сту́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Стукаючы (у дзверы, акно), прасіць дазволу ўвайсці куды‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
схамяну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑меняцеся;
1. Раптам успомніць пра што‑н.; раптоўна заўважыць памылку, недагляд і пад.
2. Выйсці са стану нерухомасці, задуменнасці, падхапіцца, здрыгануцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сяго́ння і сёння,
1. У гэты дзень.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уго́лас,
1. Вымаўляючы гучна, так, каб было чутно для другіх.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цемната́, ‑ы,
1. Адсутнасць святла, асвятлення; цемра.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
благі́, ‑ая, ‑ое.
1. Які не мае станоўчых якасцей, не адпавядае патрабаванням; які адмоўна ацэньваецца.
2. Які не адпавядае патрабаванням маралі; дрэнны ў маральных адносінах.
3. Непрыемны для іншых (пра манеры, характар і пад.).
4. Нездаровы; з хваравітым выглядам, худы.
5. Які не абяцае
6. Недастатковы для якой‑н. мэты, у якіх‑н. адносінах.
7. Які выклікае агіду; гадкі, непрыстойны (пра выразы, словы).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
не́чегоII (незачем)
не́чего об э́том говори́ть няма́ чаго́ (не́чага, не трэ́ба) пра гэ́та гавары́ць;
э́тим не́чего шути́ть гэ́тым не трэ́ба (не́чага) жартава́ць;
да тут и ду́мать не́чего ды тут і ду́маць няма́ чаго́ (не́чага);
не́чего спеши́ть няма́ чаго́ (не́чага, не трэ́ба) спяша́цца;
◊
от не́чего де́лать ад няма́ чаго́ рабі́ць;
не́чего сказа́ть! што і каза́ць!, няма́ што і каза́ць!;
де́лать не́чего
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)